Lyrics and translation Philthy Rich feat. Joe Blow, Blaxk Je$u$ & Lil Yid - Ate Off That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ate Off That
Наварились на Этом
Way
before
I
touched
the
mic
Задолго
до
того,
как
я
взял
в
руки
микрофон,
I
was
straight
off
crack
Я
плотно
сидел
на
крэке.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bag
of
heron
with
a
K
in
the
track
Пакет
героина
с
килограммом
на
весах.
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
I
sent
a
box,
sent
a
mail
we
should
be
straight
off
that
Я
отправил
посылку,
отправил
письмо,
мы
должны
были
на
этом
подняться.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bitches
sellin'
puss
all
day
on
the
track
(bitch)
Сучки
продают
киски
весь
день
на
районе
(сучка).
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
I
ate
parked
in
Blow's
garage
for
a
whole
month
Я
целый
месяц
зависал
в
гараже
у
Блоу.
I
had
no
room
in
my
garage,
shit
I
ain't
gonna
front
У
меня
не
было
места
в
моём
гараже,
чёрт,
не
буду
врать.
Updated
my
new
bitch,
I
never
dated
the
bitch
Обновил
свою
новую
сучку,
я
никогда
не
встречался
с
ней.
Might
take
up
the
roof
Chris
but
no
relations
that's
it
Могу
снять
крышу,
как
Крис,
но
без
родственных
связей,
вот
так.
She
just
met
a
hundred
thousand,
one
night,
one
trip
Она
только
что
встретила
сто
тысяч,
за
одну
ночь,
за
одну
поездку.
Swots'll
get
to
high-lining,
them
flutter
their
wrists
Сводники
начнут
выпендриваться,
крутя
запястьями.
Man
it's
only
right
the
bitch
don'
like
me
Чувак,
это
нормально,
что
сучка
меня
не
любит.
Maxing
bustdown
Rollies,
female
version
of
me
Усыпанная
бриллиантами
Ролекс,
женская
версия
меня.
Aim
to
rap
in
the
game,
got
more
to
me
without
a
tear
Цель
- читать
рэп
в
игре,
у
меня
есть
нечто
большее
без
слез.
Nah
I
don't
wan'
it
if
it
ain't
coming
with
a
seal
Нет,
я
не
хочу
этого,
если
это
не
идёт
с
печатью.
My
niggas
in
the
chest
they
be
stuck
up
in
the
field
Мои
ниггеры
в
сундуке,
они
застряли
в
поле.
Three
day,
bet
he
comin'
home
on
a
appeal
Три
дня,
держу
пари,
он
вернётся
домой
по
апелляции.
You
don't
fuck
with
Blow,
just
need
a
pot
and
a
stove
Если
ты
не
дружишь
с
Блоу,
тебе
просто
нужна
кастрюля
и
плита.
Yes,
you
don't
fuck
with
Blow
that's
my
brother
for
sure
Да,
если
ты
не
дружишь
с
Блоу,
это
мой
брат,
это
точно.
Night
and
days
me
and
bro
we
sellin'
these
hoes
Ночи
и
дни
мы
с
братом
продаём
этих
шлюх.
I
remember
growing
up
we
were
selling
our
clothes
Я
помню,
как
в
детстве
мы
продавали
свою
одежду.
Way
before
I
touched
the
mic
Задолго
до
того,
как
я
взял
в
руки
микрофон,
I
was
straight
off
crack
Я
плотно
сидел
на
крэке.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bag
of
heron
with
a
K
in
the
track
Пакет
героина
с
килограммом
на
весах.
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
I
sent
a
box,
sent
a
mail
we
should
be
straight
off
that
Я
отправил
посылку,
отправил
письмо,
мы
должны
были
на
этом
подняться.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bitches
sellin'
puss
all
day
on
the
track
(bitch)
Сучки
продают
киски
весь
день
на
районе
(сучка).
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Ay,
I
was
a
young
nigga
copyin'
C.R.E.A.M
Эй,
я
был
молодым
ниггером,
копирующим
C.R.E.A.M.
No
geez
I
used
to
cry
for
them
that
cry
for
me
Без
шуток,
я
плакал
по
тем,
кто
плачет
по
мне.
Bitch
hit
me
on
our
G
since
you
got
the
fee
Сучка,
напиши
мне
на
наш
G,
раз
у
тебя
есть
бабки.
We're
talkin'
cheap,
bitch
send
it
on
don't
talk
to
me
Мы
говорим
о
дешевизне,
сучка,
отправь
их,
не
говори
со
мной.
This
bustdown
peelo
didn't
cost
a
ki
Эти
усыпанные
бриллиантами
часы
не
стоили
и
копейки.
Plus
I
bust
down
my
Rollie,
purse,
and
watch
and
rings
Плюс
я
обвешал
бриллиантами
свои
Ролексы,
сумочку,
часы
и
кольца.
Used
to
bust
down
sprayers
just
to
feed
the
team
Раньше
разбирал
распылители,
чтобы
прокормить
команду.
Cudi
do
ace,
he
couldn't
keep
up
with
the
cost
af
lame
Чуди
делал
тузы,
он
не
мог
угнаться
за
ценой
хромого.
No,
leave
the
house
without
a
gun
Нет,
не
выходи
из
дома
без
пушки.
No
me
call
my
Glock
22
"Droopy",
it's
the
young
folk
Нет,
я
называю
свой
Glock
22
"Дроупи",
это
молодежный
сленг.
This
Five-Seven
'bout
as
light
as
a
feather
Этот
Five-Seven
лёгкий,
как
пёрышко.
We
gon'
hit
a
liquor
splitty
'cause
we
got
it
together
Мы
собираемся
выпить
литр,
потому
что
мы
вместе.
About
Will
and
Ray
I'm
bouncin'
out
on
the
weather
Что
касается
Уилла
и
Рэя,
я
выпрыгиваю
на
улицу,
несмотря
на
погоду.
My
new
hoe,
new
Ghost,
go
buy
me
a
dweller
Моя
новая
тёлка,
новый
Ghost,
пойду
куплю
себе
жильё.
Then
I'm
flyin'
into
work
but
sometimes
I
mell'
it
Потом
я
лечу
на
работу,
но
иногда
я
туплю.
Ever
caught
I'd
never
talk,
it
ain't
no
way
I'm
tellin'
Если
меня
когда-нибудь
поймают,
я
никогда
не
буду
говорить,
я
ни
за
что
не
расскажу.
Way
before
I
touched
the
mic
Задолго
до
того,
как
я
взял
в
руки
микрофон,
I
was
straight
off
crack
Я
плотно
сидел
на
крэке.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bag
of
heron
with
a
K
in
the
track
Пакет
героина
с
килограммом
на
весах.
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
I
sent
a
box,
sent
a
mail
we
should
be
straight
off
that
Я
отправил
посылку,
отправил
письмо,
мы
должны
были
на
этом
подняться.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bitches
sellin'
puss
all
day
on
the
track
(bitch)
Сучки
продают
киски
весь
день
на
районе
(сучка).
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
IPhone
6,
watch
me
make
a
play
off
that
IPhone
6,
смотри,
как
я
на
этом
сыграю.
Put
money
on
glib,
Bugsy
got
me
straight
off
that
Положил
деньги
на
ган,
Багси
меня
с
этого
поднял.
Ay,
whatever
you
need,
yeah
just
meet
me
in
the
alleyway
Эй,
что
бы
тебе
ни
понадобилось,
просто
встреться
со
мной
в
переулке.
A
nigga
fuck
with
me
or
my
niggas,
they
gon'
retaliate
Если
ниггер
свяжется
со
мной
или
моими
ниггерами,
они
ответят.
Hundred-round
drums
gon'
make
them
niggas
evacuate
Соточные
барабаны
заставят
этих
ниггеров
свалить.
And
they
kickin'
doors,
but
know
some
niggas
who
trap
away
И
они
выбивают
двери,
но
знают
некоторых
ниггеров,
которые
торгуют.
And
bitches
know
they
gotta
pay
for
my
time
И
сучки
знают,
что
должны
платить
за
моё
время.
You
wanna
shoot
it
out
nigga,
I
gotta
care
for
you
now
Ты
хочешь
перестрелки,
ниггер,
я
должен
позаботиться
о
тебе
сейчас.
They
know
we
found
the
Oaklands
so
they
don't
ever
book
me
Они
знают,
что
мы
нашли
Оклендс,
поэтому
они
никогда
меня
не
бронируют.
I
ain't
sayin'
I'm
a
killer,
but
niggas
better
not
push
me
Я
не
говорю,
что
я
убийца,
но
ниггерам
лучше
меня
не
трогать.
Got
bitches
punchin'
in
carts
and
bitches
sellin'
pussy
У
меня
сучки
воруют
в
магазинах,
а
другие
продают
киски.
Ain't
never
told
the
white
folks
shit
every
time
they
book
me
Никогда
не
рассказывал
белым
ни
хрена,
каждый
раз,
когда
меня
арестовывали.
Way
before
I
touched
the
mic
Задолго
до
того,
как
я
взял
в
руки
микрофон,
I
was
straight
off
crack
Я
плотно
сидел
на
крэке.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bag
of
heron
with
a
K
in
the
track
Пакет
героина
с
килограммом
на
весах.
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
I
sent
a
box,
sent
a
mail
we
should
be
straight
off
that
Я
отправил
посылку,
отправил
письмо,
мы
должны
были
на
этом
подняться.
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Bitches
sellin'
puss
all
day
on
the
track
(bitch)
Сучки
продают
киски
весь
день
на
районе
(сучка).
Shit
I
ain't
talkin'
Hitler
but
we
ate
off
that
Черт,
я
не
говорю
о
Гитлере,
но
мы
на
этом
наварились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.