Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Some
Раздобудь немного
Legendary
Town
shit
though,
boy
Это
дерьмо
из
Легендарного
города,
парень.
From
the
Ville
to
Seminary,
nigga
Из
Вилла
на
Семинарию,
ниггер.
Philthy,
what's
happening,
boy?
Филти,
как
дела,
парень?
Look,
look,
look
Смотри,
смотри,
смотри.
I
got
manpower
like
ant
flowers
(Sem
City)
У
меня
рабочая
сила,
как
муравьи
на
цветах
(Сем
Сити).
We
was
sellin'
cocaine
before
the
cam
flowers
(Off
top)
Мы
толкали
кокаин
еще
до
камер
на
цветах
(С
самого
начала).
We
was
sellin'
heroin,
now
them
Xans
hotter
Мы
толкали
героин,
теперь
ксанакс
в
моде.
Dan
dada,
Gucci
sweatsuits
at
the
Porsche
Tower
Дэн
дада,
спортивный
костюм
Gucci
в
Порше
Тауэр.
Zilla,
I
go
hard
in
my
Goyard
Зилла,
я
крут
в
своем
Goyard.
Real
Ville
nigga,
all
G's
on
my
report
card
(Field
Boy)
Настоящий
ниггер
из
Вилла,
все
"отлично"
в
моем
табеле
(Полевой
Парень).
I
can
paint
a
picture
like
Mozart
that
go
dark
Я
могу
нарисовать
картину,
как
Моцарт,
которая
станет
темной.
Slide
on
bitch
niggas
like
go-karts,
the
flow
spark
Скольжу
по
этим
сучкам,
как
на
картинге,
поток
искрит.
My
son
caught
a
double
homi',
got
a
cold
heart
Мой
сын
попал
под
двойное
убийство,
у
него
холодное
сердце.
That
phone
call
got
him
callin'
shots
from
the
foe
yard
Этот
звонок
заставил
его
отдавать
приказы
с
вражеской
территории.
We
vacuum
seal
it,
then
send
this
shit
like
a
postcard
Мы
запаиваем
это
в
вакуум,
затем
отправляем
это
дерьмо,
как
открытку.
Cool
bottle
drip,
they
ride
the
wave
like
a
coast
guard
(Touchdown)
Крутая
бутылка
капает,
они
ловят
волну,
как
береговая
охрана
(Тачдаун).
Yes,
Oakland
vet',
I
was
holdin'
TEC's
Да,
ветеран
Окленда,
я
держал
TEC.
Slidin'
a
stolen
Lex',
sellin'
crack
soakin'
wet
Катался
на
угнанном
Lex,
продавал
крэк,
промокший
насквозь.
Field
Boys
pushin'
that
weight,
nigga,
like
Soloflex
Полевые
парни
толкают
этот
вес,
ниггер,
как
Soloflex.
Stolen
sets,
I
bought
a
tool
to
bust
the
Oakland
TEC
Украденные
комплекты,
я
купил
инструмент,
чтобы
взломать
Оклендский
TEC.
The
first
on
the
West
with
that
platinum
grill
like
Big
Pun
Первый
на
Западе
с
платиновой
решеткой,
как
Big
Pun.
The
first
with
the
Rangers
TVs,
I
made
you
get
one
Первый
с
телевизорами
Rangers,
я
заставил
тебя
купить
один.
You
ballin'
on
an
income
Ты
выпендриваешься
на
доходы.
I
been
stuntin'
20
years
and
then
some
Я
выпендриваюсь
уже
20
лет
и
даже
больше.
You
better
get
up,
get
out,
and
get
some,
Zilla
Тебе
лучше
встать,
выйти
и
раздобыть
немного,
Зилла.
You
better
get
up,
get
out,
and
get
some
(Get
some)
Тебе
лучше
встать,
выйти
и
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
You
better
get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Тебе
лучше
встать,
выйти,
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
Get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Встать,
выйти,
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
You
better
get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Тебе
лучше
встать,
выйти
и
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
Get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Встать,
выйти,
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
You
better
get
up,
get
out,
and
get
some
(Get
some)
Тебе
лучше
встать,
выйти
и
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
Get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Встать,
выйти,
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
You
better
get
up,
get
out,
get
some
(Get
some)
Тебе
лучше
встать,
выйти
и
раздобыть
немного
(Раздобудь
немного).
Uh-huh,
look
Ага,
смотри.
Nothin'
come
to
a
sleepy
nigga
but
a
dream
(Uh-uh)
Сонному
ниггере
ничего
не
приходит,
кроме
сна
(Ага).
Health
is
wealth,
I
had
to
fall
back
on
the
lean
(I
had
to)
Здоровье
- это
богатство,
мне
пришлось
завязать
с
лином
(Мне
пришлось).
Runnin'
up
these
M's
way
more
important
(Ayy,
run
it
up)
Зарабатывать
эти
миллионы
гораздо
важнее
(Эй,
зарабатывай).
He
from
the
neighborhood
but
he
gettin'
extorted
(It's
Philthy)
Он
из
нашего
района,
но
его
вымогательством
(Это
Филти).
Thick
bitch,
ass
fat
so
it's
pokin'
out
(Bitch)
Толстая
сучка,
задница
жирная,
так
что
она
торчит
(Сучка).
I
wasn't
jokin'
back
then,
I
ain't
jokin'
now
(Is
that
right?)
Я
не
шутил
тогда,
я
не
шучу
и
сейчас
(Правда?).
Took
fifty
thou'
and
opened
up
a
clothing
store
(Chump
change)
Взял
пятьдесят
штук
и
открыл
магазин
одежды
(Мелочь).
Ask
you
niggas'
net
worth,
it
ain't
more
than
four
(It's
Philthy)
Спросите
у
вас,
ниггеров,
чистую
стоимость,
она
не
больше
четырех
(Это
Филти).
You
can
flex
on
the
'Gram
'cause
you
gettin'
scammed
(Broke
nigga)
Ты
можешь
выпендриваться
в
Инстаграме,
потому
что
тебя
разводят
(Нищий
ниггер).
I
was
eatin'
good,
nigga,
when
I
was
in
the
can
(34
West)
Я
хорошо
питался,
ниггер,
когда
сидел
в
тюрьме
(34
Запад).
Puttin'
niggas
in
position
so
they
Ставлю
ниггеров
на
место,
чтобы
они
Can
feed
they
family
(Oh,
I
remember)
Могли
кормить
свои
семьи
(О,
я
помню).
I
seen
niggas
true
colors,
I
guess
I
wasn't
family
(It's
Philthy)
Я
видел
истинное
лицо
ниггеров,
думаю,
я
не
был
семьей
(Это
Филти).
Fifty
pointers
on
this
Dre
Feddi
tombstone
(Ayy,
rest
in
peace)
Пятидесятикопеечные
монеты
на
этом
надгробии
Дре
Федди
(Эй,
покойся
с
миром).
Bust
down
Submariner,
no
two-tone
(Bust
down)
Часы
Submariner
с
бриллиантами,
не
двухцветные
(С
бриллиантами).
Been
playin'
with
this
money
way
Играл
с
этими
деньгами
задолго
Before
you
niggas
(Sem
City
Money
Man)
До
вас,
ниггеры
(Человек
с
деньгами
из
Сем
Сити).
And
it'll
get
a
nigga
touched,
don't
make
me
show
you,
nigga
И
это
может
задеть
ниггера,
не
заставляй
меня
показывать
тебе,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.