Philémon Cimon - Chanson Pour Un Ami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philémon Cimon - Chanson Pour Un Ami




Chanson Pour Un Ami
Песня для друга
Tu cherches ta vie en d'dans d'ton village
Ты ищешь свою жизнь в своей деревне,
Entre les plages blanches et le cap Martin
Между белыми пляжами и мысом Мартен.
Ton seul ami y parle à des mirages
Твой единственный друг говорит с миражами,
Pis toi, tu t'dis qu'y s'rait p't-être temps d'faire ton ch'min
А ты думаешь, что, возможно, пора идти своей дорогой.
Y'a pas une fille ici au mille carré
Здесь нет ни одной девушки на тысячу квадратных километров,
Y'en n'a pas eu depuis les six mois passés
Не было ни одной за последние полгода.
Y'a juste des vieux, des bums pis des millionnaires
Есть только старики, бомжи и миллионеры,
Pis en hiver, y'a juste plus personne
А зимой здесь вообще никого нет.
Fait qu'viens danser, allez, avec les bouleaux
Так что пойдём, потанцуй со мной среди берёз,
Tu peux être sûr qu'y'a personne pour rire dans ton dos
Ты можешь быть уверена, что никто не будет смеяться за твоей спиной.
Y'a d'la mousse qui pousse sur la toiture de ton shack
Мох растёт на крыше твоей хижины,
Comme un pansement sur la pourriture
Как пластырь на гнили.
Ta peau d'agneau est remplie d'cicatrices
Твоя нежная кожа покрыта шрамами,
Qui s'parlent toutes seules, toi tu t'fermes la gueule
Которые говорят сами с собой, а ты молчишь.
T'aurais fait naître un beau bébé d'or
Ты могла бы родить прекрасного золотого ребёнка,
Mais on t'l'a tué avant qu'tu puisses le voir
Но его убили до того, как ты смогла его увидеть.
Fait qu'viens pleurer tes pleurs au pied des bouleaux
Так что пойдём, выплачь свои слёзы у подножия берёз,
Y'a pas d'chagrin qui vaille qu'on l'porte sur notre dos
Нет такого горя, которое стоило бы носить на своих плечах.
Y'a d'la mousse qui pousse dedans tes yeux d'amoureux
Мох растёт в твоих влюблённых глазах,
Comme un bandage sur tes jours heureux
Как повязка на твоих счастливых днях.
Pis ton père est mort au mois d'juillet
А твой отец умер в июле,
Y'avait du monde en masse pour chanter sous l'clocher
Было много людей, которые пели под колокольней.
Pis y'a toujours du poisson au quai qui mord
И на пристани всегда клюёт рыба,
Même si y'ont vu leur frère s'faire arracher l'corps
Даже если они видели, как у их брата вырвали тело.
Fait qu'viens t'planter les pieds au pied des bouleaux
Так что пойдём, встань у подножия берёз,
Laisse les corbeaux t'grimper des jambes à ton dos
Пусть вороны взбираются по твоим ногам до твоей спины.
Y'a d'la mousse qui pousse dans les cieux du village
Мох растёт в небесах деревни,
Comme un lit sur les nuages
Как постель на облаках.





Writer(s): Philémon Cimon


Attention! Feel free to leave feedback.