Lyrics and translation Philémon Cimon - Comme une fontaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une fontaine
Как фонтан
Cet
été
où
nous
étions
partis
Тем
летом,
когда
мы
уехали,
En
auto
sur
la
route
jaune
На
машине
по
жёлтой
дороге,
Cet
été
où
nous
avions
suivi
Тем
летом,
когда
мы
следовали
Le
chemin
des
amoureux
jeunes
Путем
юных
влюбленных,
Et
mon
frère
comme
un
soleil
de
marbre
И
мой
брат,
как
мраморный
Аполлон,
Et
sa
femme
comme
une
princesse
d'eau
И
его
жена,
как
водяная
принцесса,
Et
la
route
comme
une
longue
journée
И
дорога,
как
долгий
день,
Qui
jamais
n'en
finissait
d'avancer
Который
никак
не
кончался,
J'étais
heureux
Я
был
счастлив,
Enfin
heureux
Наконец-то
счастлив,
Toujours
heureux
Всегда
счастлив,
Et
on
ne
s'embrassait
plus
И
мы
больше
не
целовались,
On
embrassait
le
ciel
Мы
целовали
небо,
Et
dans
tes
bras
j'étais
bien
И
в
твоих
объятиях
мне
было
хорошо,
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
было
в
первый
раз,
Et
la
rivière
nous
a
lavés
И
река
омыла
нас,
Te
rappelles-tu
cet
été
jauni
Помнишь
ли
ты
то
пожелтевшее
лето,
Entre
les
nuages
les
quenouilles
et
la
boisson
Среди
облаков,
камышей
и
выпивки,
T'en
rappelles-tu
comme
j'étais
gentil
Помнишь
ли
ты,
каким
я
был
добрым,
Jadis
dans
tes
souvenirs
en
brouillons
Когда-то,
в
твоих
сумбурных
воспоминаниях,
Y'avait
mon
frère
comme
un
soleil
de
feu
Там
был
мой
брат,
как
огненный
Аполлон,
Et
sa
femme
comme
une
princesse
d'eau
И
его
жена,
как
водяная
принцесса,
Et
des
milliers
d'heures
à
regarder
И
тысячи
часов,
чтобы
смотреть
Au
loin
voir
notre
reflet
dans
la
mer
Вдаль,
видеть
наше
отражение
в
море,
J'étais
heureux
Я
был
счастлив,
Enfin
heureux
Наконец-то
счастлив,
Toujours
heureux
Всегда
счастлив,
Et
on
ne
s'embrassait
plus
И
мы
больше
не
целовались,
On
embrassait
le
ciel
Мы
целовали
небо,
Et
dans
tes
bras
j'étais
bien
И
в
твоих
объятиях
мне
было
хорошо,
Comme
si
c'était
la
première
fois
Как
будто
это
было
в
первый
раз,
Et
la
rivière
nous
a
lavés
И
река
омыла
нас,
Tu
étais
belle
comme
une
fontaine
Ты
была
прекрасна,
как
фонтан,
Et
j'étais
beau
comme
un
tonneau
А
я
был
красив,
как
бочка,
Tu
étais
belle
comme
une
fontaine
Ты
была
прекрасна,
как
фонтан,
Et
j'étais
beau
comme
un
tonneau
А
я
был
красив,
как
бочка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Peter, Philémon Cimon
Attention! Feel free to leave feedback.