Lyrics and translation Philémon Cimon - Je Veux De La Lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Veux De La Lumière
Я Хочу Света
Tu
dis
qu't'es
pas
assez
forte
pour
me
laisser
Ты
говоришь,
что
недостаточно
сильна,
чтобы
оставить
меня
Mais
penses-tu
qu'j't'assez
fort
pour
te
laisser
Но
думаешь
ли
ты,
что
я
достаточно
силен,
чтобы
оставить
тебя?
Tu
dis
qu't'es
pas
assez
forte
pour
me
laisser
Ты
говоришь,
что
недостаточно
сильна,
чтобы
оставить
меня
Mais
penses-tu
qu'j't'assez
fort
pour
te
laisser
Но
думаешь
ли
ты,
что
я
достаточно
силен,
чтобы
оставить
тебя?
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Tu
dis
qu'ça
fait
un
an
que
je
n't'aime
plus
Ты
говоришь,
что
уже
год
я
тебя
не
люблю
Mais
comment
j'peux
t'aimer
si
tu
crois
que
je
ne
t'aime
plus
Но
как
я
могу
тебя
любить,
если
ты
веришь,
что
я
тебя
не
люблю?
Tu
dis
qu'ça
fait
un
an
que
je
n't'aime
plus
Ты
говоришь,
что
уже
год
я
тебя
не
люблю
Mais
comment
j'peux
t'aimer
si
tu
crois
que
je
ne
t'aime
plus
Но
как
я
могу
тебя
любить,
если
ты
веришь,
что
я
тебя
не
люблю?
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Je
veux
de
la
lumière
Я
хочу
света
Donne-moi
de
la
lumière
Дай
мне
света
Tu
dis
qu't'es
pas
assez
forte
pour
me
laisser
Ты
говоришь,
что
недостаточно
сильна,
чтобы
оставить
меня
Mais
penses-tu
qu'j't'assez
fort
pour
te
laisser
Но
думаешь
ли
ты,
что
я
достаточно
силен,
чтобы
оставить
тебя?
Tu
dis
qu'ça
fait
un
an
que
je
n't'aime
plus
Ты
говоришь,
что
уже
год
я
тебя
не
люблю
Mais
comment
j'peux
t'aimer
si
tu
crois
que
je
ne
t'aime
plus
Но
как
я
могу
тебя
любить,
если
ты
веришь,
что
я
тебя
не
люблю?
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Athéna
touche-moi
Афина,
коснись
меня
Athéna
touche-moi
Афина,
коснись
меня
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
De
ta
grâce
Своей
благодатью
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Athéna
touche-moi
Афина,
коснись
меня
Athéna
touche-moi
Афина,
коснись
меня
Dieu
touche-moi
Боже,
коснись
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philémon Cimon
Album
L'été
date of release
28-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.