Lyrics and translation Philémon Cimon - Soleil Blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
où
tu
t'en
vas
На
дороге,
куда
ты
уходишь,
Tes
pensées
y
sont
déjà
Твои
мысли
уже
там,
J'n'ai
pas
perdu,
non,
pas
perdu
mon
temps
avec
toi
Я
не
терял,
нет,
не
терял
времени
с
тобой,
T'as
pas
perdu,
non,
le
goût
de
t'enfuir
loin
de
moi
Ты
не
потеряла,
нет,
желания
убежать
от
меня
Sous
un
soleil
blanc
Под
белым
солнцем
J't'ai
parlé
du
nord
Я
говорил
тебе
о
севере
Sous
un
ciel
d'argent
Под
серебряным
небом
T'as
plié
mes
rebords
Ты
смягчила
мою
резкость
J'te
caresserais
toute
la
nuit
malgré
moi
Я
буду
ласкать
тебя
всю
ночь,
несмотря
ни
на
что,
J'te
caresserais
toute
la
vie
malgré
toi
Я
буду
ласкать
тебя
всю
жизнь,
вопреки
твоей
воле.
Tu
t'rappelles
l'après-midi
Ты
помнишь
тот
день,
Un
rideau
d'arbres
d'ennui
Завеса
деревьев,
навевающих
тоску,
Mais
t'es
un
soleil
dans
ma
vie
Но
ты
солнце
в
моей
жизни,
La
lumière
dans
ma
pluie
Свет
в
моём
дожде,
Malgré
tous
les
mauvais
sorts
Несмотря
на
все
невзгоды,
Les
sécheresses
avant
le
port
Засуху
перед
гаванью,
J'ai
plus
de
soleil
dans
ma
vie
У
меня
больше
солнца
в
жизни,
De
lumière
dans
ma
pluie
Света
в
моём
дожде.
Et
la
route
qui
nous
échappe
И
дорога,
ускользающая
от
нас,
Ton
sourire
rouge
écarlate
Твоя
алая
улыбка,
Tu
soupires,
oui,
le
regard
tout
affolé
Ты
вздыхаешь,
да,
взгляд
твой
полон
тревоги,
Tu
respires,
oui,
des
lèvres
toute
une
bouffée
Ты
дышишь,
да,
с
губ
твоих
слетает
вздох,
Dans
la
catastrophe
В
катастрофе
Tu
as
cru
mourir
Ты
думала,
что
умрёшь,
Dans
la
catastrophe
В
катастрофе
J'n'ai
pas
su
te
dire
Я
не
смог
тебе
сказать,
T'es
toujours
la
plus
belle
toujours
à
mes
yeux
Ты
всегда
самая
красивая
в
моих
глазах,
J'ai
toujours
fait
le
vœu
de
partir
à
deux
Я
всегда
мечтал
уехать
вдвоём.
Tu
t'rappelles
douce
la
nuit
Ты
помнишь
ту
нежную
ночь,
Embrassés
près
d'un
taxi
Мы
целовались
возле
такси,
T'étais
un
soleil
dans
ma
vie
Ты
была
солнцем
в
моей
жизни,
La
lumière
dans
ma
pluie
Светом
в
моём
дожде,
Les
jours
sont
bien
partis
Дни
ушли,
Les
voitures
t'ont
bien
reprise
Машины
увезли
тебя,
Mais
t'es
un
soleil
dans
ma
vie
Но
ты
солнце
в
моей
жизни,
La
lumière
dans
ma
pluie
Свет
в
моём
дожде.
Où
on
s'est
connus
Где
мы
встретились,
Où
on
s'est
perdus
Где
мы
потерялись,
Mais
j'te
retrouverai
dans
la
nuit
Но
я
найду
тебя
в
ночи,
La
lumière
dans
ma
pluie
Свет
в
моём
дожде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philémon Cimon
Album
L'été
date of release
28-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.