Philémon Cimon - Soleil Blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philémon Cimon - Soleil Blanc




Soleil Blanc
Белое солнце
Sur la route tu t'en vas
На дороге, куда ты уходишь,
Tes pensées y sont déjà
Твои мысли уже там,
J'n'ai pas perdu, non, pas perdu mon temps avec toi
Я не терял, нет, не терял времени с тобой,
T'as pas perdu, non, le goût de t'enfuir loin de moi
Ты не потеряла, нет, желания убежать от меня
Sous un soleil blanc
Под белым солнцем
J't'ai parlé du nord
Я говорил тебе о севере
Sous un ciel d'argent
Под серебряным небом
T'as plié mes rebords
Ты смягчила мою резкость
J'te caresserais toute la nuit malgré moi
Я буду ласкать тебя всю ночь, несмотря ни на что,
J'te caresserais toute la vie malgré toi
Я буду ласкать тебя всю жизнь, вопреки твоей воле.
Tu t'rappelles l'après-midi
Ты помнишь тот день,
Un rideau d'arbres d'ennui
Завеса деревьев, навевающих тоску,
Mais t'es un soleil dans ma vie
Но ты солнце в моей жизни,
La lumière dans ma pluie
Свет в моём дожде,
Malgré tous les mauvais sorts
Несмотря на все невзгоды,
Les sécheresses avant le port
Засуху перед гаванью,
J'ai plus de soleil dans ma vie
У меня больше солнца в жизни,
De lumière dans ma pluie
Света в моём дожде.
Et la route qui nous échappe
И дорога, ускользающая от нас,
Ton sourire rouge écarlate
Твоя алая улыбка,
Tu soupires, oui, le regard tout affolé
Ты вздыхаешь, да, взгляд твой полон тревоги,
Tu respires, oui, des lèvres toute une bouffée
Ты дышишь, да, с губ твоих слетает вздох,
Dans la catastrophe
В катастрофе
Tu as cru mourir
Ты думала, что умрёшь,
Dans la catastrophe
В катастрофе
J'n'ai pas su te dire
Я не смог тебе сказать,
T'es toujours la plus belle toujours à mes yeux
Ты всегда самая красивая в моих глазах,
J'ai toujours fait le vœu de partir à deux
Я всегда мечтал уехать вдвоём.
Tu t'rappelles douce la nuit
Ты помнишь ту нежную ночь,
Embrassés près d'un taxi
Мы целовались возле такси,
T'étais un soleil dans ma vie
Ты была солнцем в моей жизни,
La lumière dans ma pluie
Светом в моём дожде,
Les jours sont bien partis
Дни ушли,
Les voitures t'ont bien reprise
Машины увезли тебя,
Mais t'es un soleil dans ma vie
Но ты солнце в моей жизни,
La lumière dans ma pluie
Свет в моём дожде.
on s'est connus
Где мы встретились,
on s'est perdus
Где мы потерялись,
Mais j'te retrouverai dans la nuit
Но я найду тебя в ночи,
La lumière dans ma pluie
Свет в моём дожде.





Writer(s): Philémon Cimon


Attention! Feel free to leave feedback.