Lyrics and translation Philémon Cimon - Ça va ça va
Et
si
je
n′ai
pas
d'enfant
Что,
если
у
меня
не
будет
детей
Alors
c′est
quoi,
alors
c'est
quoi
Так
что,
так
что
Et
si
je
n'ai
pas
d′amante
Что,
если
у
меня
нет
любовника?
Alors
c′est
quoi,
alors
c'est
quoi
Так
что,
так
что
Si
je
suis
seul
dans
la
vie
Если
я
буду
одинок
в
жизни
C′est
quoi
la
vie,
c'est
quoi
la
vie
Что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь
Si
je
perds
tous
mes
amis
Если
я
потеряю
всех
своих
друзей
Alors
c′est
quoi,
alors
c'est
quoi
Так
что,
так
что
Lâche
juste
pas
Трус
просто
не
Fais-toi
en
pas
Не
делай
этого
сам.
Ça
va
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Si
je
fais
rien
de
ma
vie
Если
я
ничего
не
сделаю
со
своей
жизнью
C′est
quoi
la
vie,
c'est
quoi
la
vie
Что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь
Si
je
meurs
et
qu'on
m′oublie
Если
я
умру,
и
меня
забудут
Alors
c′est
quoi,
alors
c'est
quoi
Так
что,
так
что
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Lâche
juste
pas
Трус
просто
не
Fais-toi
en
pas
Не
делай
этого
сам.
Ça
va
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Comme
les
parents
d′mes
parents
Как
родители
моих
родителей
Qui
ont
pleuré
en
m'accouchant
Которые
плакали,
рожая
меня
Comme
les
enfants
d′mes
enfants
Как
дети
моих
детей
Qui
sont
mort-nés
en
m'accouchant
Которые
родились
мертворожденными,
когда
рожали
меня.
Quand
je
suis
seul,
j′suis
pas
seul
Когда
я
один,
я
не
одинок
J'fais
comme
si
y
était
avec
moi
Я
делаю
вид,
что
со
мной
все
в
порядке.
J'prends
l′oreiller
dans
mes
bras
Я
беру
подушку
в
руки.
T′es
encore
là,
t'es
encore
là
Ты
все
еще
здесь,
ты
все
еще
здесь
Lâche
juste
pas
Трус
просто
не
Fais-toi
en
pas
Не
делай
этого
сам.
Ça
va
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
J′voudrais
aimer
Я
хотел
бы
любить
J'voudrais
donner
Я
хотел
бы
дать
Faire
un
bébé
Создание
ребенка
J′voudrais
tomber
en
amour
avec
toi
Я
хотел
бы
влюбиться
в
тебя.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philémon Cimon
Album
Pays
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.