Lyrics and translation Phineas - Summer (Where Do We Begin?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer (Where Do We Begin?)
Лето (С чего нам начать?)
Summer
is
running
through
the
sprinklers
Лето
- это
бегать
через
разбрызгиватели
In
your
T-shirt,
shoes,
and
jeans
В
твоей
футболке,
ботинках
и
джинсах
Rolling
down
a
grassy
hill
Катиться
с
травянистого
холма
Yeah,
that's
what
summer
means
to
me
Да,
вот
что
лето
значит
для
меня
It's
true,
there's
so
much
more
to
do
Это
правда,
есть
еще
так
много
всего,
что
можно
сделать
The
days
are
longer
Дни
длиннее
The
nights
are
shorter
Ночи
короче
The
sun
is
shining
Солнце
светит
It's
noticeably
warmer
Заметно
теплее
Summer,
every
single
moment
is
worth
it's
weight
in
gold
Лето,
каждое
мгновение
на
вес
золота
Summer,
it's
like
the
world's
best
story,
and
it's
waiting
to
be
told
Лето,
это
как
лучшая
история
в
мире,
и
она
ждет,
чтобы
ее
рассказали
It's
ice
cream
cones
and
cherry
soda
dripping
down
your
chin
Это
рожки
мороженого
и
вишневая
газировка,
стекающая
по
твоему
подбородку
It's
summer,
man,
where
do
we
begin?
Это
лето,
милая,
с
чего
нам
начать?
Summer
is
ponds
and
pools
and
garden
hoses
Лето
- это
пруды,
бассейны
и
садовые
шланги
Just
tryin'
to
beat
the
heat
Просто
попытка
победить
жару
Summer,
bicycles,
and
roller
skates,
and
even
just
bare
feet
Лето,
велосипеды,
роликовые
коньки
и
даже
просто
босые
ноги
It's
also
surfing
tidal
waves,
creating
nanobots
Это
также
серфинг
на
приливных
волнах,
создание
наноботов
Or
locating
Frankenstein's
brain
Или
поиск
мозга
Франкенштейна
Finding
a
dodo
bird,
painting
a
continent
Поиск
птицы
додо,
раскрашивание
континента
Or
driving
our
sister
insane
Или
сведение
нашей
сестры
с
ума
Oh,
wait,
maybe
we're
going
too
fast
О,
подожди,
может
быть,
мы
слишком
торопимся
Summer,
it's
crickets
and
cicadas
and
a
glass
of
lemonade
Лето
- это
сверчки,
цикады
и
стакан
лимонада
Summer,
it's
sitting
with
your
brother
in
the
backyard
Лето
- это
сидеть
с
твоим
братом
на
заднем
дворе
Under
the
shade
of
a
big
tree
В
тени
большого
дерева
That's
what
it
means
to
me
Вот
что
это
значит
для
меня
The
days
are
longer
Дни
длиннее
The
nights
are
shorter
Ночи
короче
The
sun
is
shining
Солнце
светит
It's
noticeably
warmer
Заметно
теплее
Summer,
every
single
moment
is
worth
it's
weight
in
gold
Лето,
каждое
мгновение
на
вес
золота
Summer,
it's
like
the
world's
best
story,
and
it's
waiting
to
be
told
Лето,
это
как
лучшая
история
в
мире,
и
она
ждет,
чтобы
ее
рассказали
It's
ice
cream
cones
and
cherry
soda
dripping
down
your
chin
Это
рожки
мороженого
и
вишневая
газировка,
стекающая
по
твоему
подбородку
It's
summer,
man,
where
do
we
begin?
(It's
summer,
man,
where
do
we
begin?)
Это
лето,
милая,
с
чего
нам
начать?
(Это
лето,
милая,
с
чего
нам
начать?)
It's
summer,
man,
where
do
we
begin?
Это
лето,
милая,
с
чего
нам
начать?
Where
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Where
do
we
begin?
С
чего
нам
начать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Povenmire, Jon Colton Barry, Martin Olson, Robert Forrest Hughes, Jeff Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.