Lyrics and translation Phineas feat. Ferb, Cast - Phineas and Ferb & Slash - Kick It Up A Notch
If
you're
lookin'
for
fun,
baby,
we're
a
shoo-in
Если
ты
ищешь
веселья,
детка,
то
мы
- Шу-Ин.
But
we're
a
little
young
to
be
doin'
what
we're
doin',
yeah
Но
мы
еще
слишком
молоды,
чтобы
делать
то,
что
делаем,
да
We've
got
heads
full
of
dreams
and
sneakers
full
of
feet
Наши
головы
полны
мечтаний,
а
ноги-кроссовок.
The
world
is
our
oyster
and
life
is
tastin'
sweet
Мир
- наша
устрица,
и
жизнь
сладка
на
вкус.
We're
takin'
off
like
we're
in
a
supersonic
jet
Мы
взлетаем,
как
на
сверхзвуковом
реактивном
самолете.
But
if
you
think
we've
gone
about
as
high
as
we
can
get,
just
watch
Но
если
ты
думаешь,
что
мы
забрались
так
высоко,
как
только
можем,
просто
смотри.
We're
gonna
kick
it
up
a
notch
Мы
поднимем
его
на
ступеньку
выше
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Oh,
man,
you
know
it's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
о,
чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
(поднимись
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
будем
продвигаться
вперед
(поднимем
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
not
content
to
go
with
the
flow
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
не
довольствуемся
тем,
чтобы
плыть
по
течению
(поднимите
его
на
ступеньку
выше).
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
катиться.
All
right,
Slash,
let's
roll!
Ладно,
Слэш,
поехали!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
crankin'
up
the
evil!
Д-р
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
да,
поднимаю
зло!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
I'll
cause
political
upheaval!
Д-р
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
я
вызову
политический
переворот!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
I'm
gonna
get
medieval
on
you!
Доктор
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
Да,
я
собираюсь
заполучить
тебя
в
средневековье!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Oh,
man,
you
know
that's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
о,
чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
(поднимись
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
будем
продвигаться
вперед
(поднимем
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Not
gonna
go
with
the
flow
Финес:
я
не
собираюсь
плыть
по
течению.
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll!
Но
теперь
мы
готовы
катиться!
Soundtrack
version
Версия
саундтрека
Phineas:
Oh
yeah!
Финес:
О
да!
If
you're
lookin'
for
fun,
baby,
we're
a
shoo-in
Если
ты
ищешь
веселья,
детка,
то
мы
- Шу-Ин.
But
we're
a
little
young
to
be
doin'
what
we're
doin',
yeah
Но
мы
еще
слишком
молоды,
чтобы
делать
то,
что
делаем,
да
We
can
do
anything,
we
can
go
anywhere
Мы
можем
делать
что
угодно,
мы
можем
пойти
куда
угодно.
We've
got
our
pockets
full
of
rockets
and
we're
loaded
for
bear,
oh
yeah
Наши
карманы
набиты
ракетами,
и
мы
заряжены
для
медведя,
О
да
Not
talkin'
'bout
a
mundane
day
of
the
week
Я
не
говорю
о
будничном
дне
недели
This
ain't
double
dutch,
kick
the
can,
hide
and
seek,
or
hopscotch
Это
не
двойной
голландец,
не
Пинок
под
зад,
не
прятки
и
не
классики.
So
get
yourself
a
platypus
and
a
Dean
guitar
Так
что
купи
себе
утконоса
и
гитару
Дина.
'Cause
if
you
think
this
summer's
been
great
so
far,
just
watch
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
это
лето
было
замечательным,
просто
смотри.
We'll
kick
it
up
a
notch
Мы
поднимем
его
на
ступеньку
выше
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
It's
just
what
we're
gonna
do
Финес:
это
именно
то,
что
мы
собираемся
сделать.
Ferb:
Gonna
kick
it
up
a
notch
Ферб:
собираюсь
поднять
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Take
it
up
a
level
or
two
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
поднимись
на
уровень
или
два
(поднимись
на
ступеньку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Yeah,
I
know
where
we're
gonna
go
Финес:
Да,
я
знаю,
куда
мы
пойдем.
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
катиться.
Summertime
and
the
sky
is
blue
Лето,
и
небо
голубое.
We
can
do
anything
we
set
our
minds
to
Мы
можем
делать
все,
что
нам
вздумается.
We've
got
heads
full
of
dreams
and
sneakers
full
of
feet
Наши
головы
полны
мечтаний,
а
ноги-кроссовок.
The
world
is
our
oyster
and
life
is
tastin'
sweet
Мир
- наша
устрица,
и
жизнь
сладка
на
вкус.
We're
takin'
off
like
we're
in
a
supersonic
jet
Мы
взлетаем,
как
на
сверхзвуковом
реактивном
самолете.
But
if
you
think
we've
gone
about
as
high
as
we
can
get,
just
watch
Но
если
ты
думаешь,
что
мы
забрались
так
высоко,
как
только
можем,
просто
смотри.
We're
gonna
kick
it
up
a
notch
Мы
поднимем
его
на
ступеньку
выше
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Oh,
man,
you
know
it's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
о,
чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
(поднимись
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
будем
продвигаться
вперед
(поднимем
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
not
content
to
go
with
the
flow
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
не
довольствуемся
тем,
чтобы
плыть
по
течению
(поднимите
его
на
ступеньку
выше).
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
катиться.
All
right,
Slash,
let's
roll!
Ладно,
Слэш,
поехали!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
crankin'
up
the
evil!
Д-р
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
да,
поднимаю
зло!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
I'll
cause
political
upheaval!
Д-р
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
я
вызову
политический
переворот!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Dr.
Doofenshmirtz
(2nd
Dimension):
Yeah,
I'm
gonna
get
medieval
on
you!
Доктор
Дуфеншмирц
(2-е
измерение):
Да,
я
собираюсь
заполучить
тебя
в
средневековье!
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Yeah,
this
is
our
debut
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
Да,
это
наш
дебют
(поднимите
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Can't
wait
to
read
the
review
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
не
могу
дождаться,
чтобы
прочитать
рецензию
(поднимите
ее
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Yeah,
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Финес:
Да,
я
чувствую
это
в
глубине
души.
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
катиться.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
It's
just
what
we're
gonna
do
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
это
именно
то,
что
мы
собираемся
сделать
(поднимите
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Take
it
up
a
level
or
two
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
поднимись
на
уровень
или
два
(поднимись
на
ступеньку).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
I
know
where
we're
gonna
go
Финес:
я
знаю,
куда
мы
пойдем.
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll
Но
теперь
мы
готовы
катиться.
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Oh,
man,
you
know
that's
true
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
о,
чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
(поднимись
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
We're
gonna
push
on
through
(Kick
it
up
a
notch)
Финес:
мы
будем
продвигаться
вперед
(поднимем
его
на
ступеньку
выше).
Ferb:
Kick
it
up
a
notch
Ферб:
поднимите
его
на
ступеньку
выше
Phineas:
Not
gonna
go
with
the
flow
Финес:
я
не
собираюсь
плыть
по
течению.
'Cause
everybody
knows
summer
rocks
Потому
что
все
знают,
что
летние
скалы
But
now
we're
ready
to
roll!
Но
теперь
мы
готовы
катиться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Jacob, Saul Hudson, Dan Povenmire, Jeff Swampy Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.