Lyrics and translation Phinehas - David and the Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David and the Gate
Давид и врата
Make
ready
for
war
Готовься
к
войне,
To
breathe
in
the
ashes
of
misery
Вдыхать
пепел
страданий.
Prepare
the
gallows
Готовь
виселицу,
In
fear,
death
finds
finality
В
страхе
смерть
обретает
окончательность.
You
are
not
defined
by
failures
Тебя
не
определяют
неудачи,
A
heart
of
truth
is
forged
from
the
struggle
to
overcome
Сердце
истины
куется
в
борьбе
за
преодоление.
Pick
up
your
weary
head
and
look
to
your
Maker's
eyes
Подними
свою
усталую
голову
и
взгляни
в
глаза
своего
Создателя,
There
is
more
to
life
than
living
afraid
to
die
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
жить
в
страхе
смерти.
Death
is
not
what
scares
me,
it's
the
apathy
of
being
alive
Меня
пугает
не
смерть,
а
апатия
жизни.
We're
rising
above
the
sadness
of
this
world
Мы
восстаем
над
печалью
этого
мира,
Light
of
our
Maker's
eyes
Свет
глаз
нашего
Создателя.
We're
meant
for
more
than
empty
breathing
Мы
созданы
для
большего,
чем
пустое
дыхание,
Shatter
the
silence,
we're
screaming
Adonai
Разрушаем
тишину,
мы
взываем
к
Адонаю.
Take
up
your
banner,
dig
their
graves
Подними
свой
стяг,
копай
им
могилы,
Steadfast
and
waiting
for
death
to
show
its
face
Стойко
и
ждём,
когда
смерть
покажет
свое
лицо.
Open
the
gates,
open
the
gates
Откройте
врата,
откройте
врата,
Lest
you
be
food
for
the
fire
Чтобы
не
стать
пищей
для
огня.
Open
the
gates,
open
the
gates
Откройте
врата,
откройте
врата,
Lest
you
be
food
for
the
fiiiiiiiiiiiiiiuh
Чтобы
не
стать
пищей
для
огня-я-я-я.
You
are
not
defined
by
failures
Тебя
не
определяют
неудачи,
A
heart
of
truth
is
forged
from
the
struggle
to
overcome
Сердце
истины
куется
в
борьбе
за
преодоление.
Pick
up
your
weary
head
and
look
to
your
Maker's
eyes
Подними
свою
усталую
голову
и
взгляни
в
глаза
своего
Создателя,
There
is
more
to
life
than
living
afraid
to
die
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
жить
в
страхе
смерти.
Death
is
not
what
scares
me,
it's
the
apathy
of
being
alive
Меня
пугает
не
смерть,
а
апатия
жизни.
Make
ready
for
war
Готовься
к
войне,
Prepare
the
gallows
Готовь
виселицу,
To
breathe
in
ashes
of
misery
Вдыхать
пепел
страданий.
In
fear,
death
finds
its
finality
В
страхе
смерть
обретает
свою
окончательность.
When
death
shows
its
face
Когда
смерть
покажет
свое
лицо,
I
swear
I
won't
be
a
coward's
feet
Клянусь,
я
не
буду
трусом.
These
backward
attempts
Эти
жалкие
попытки
Drive
me
further
into
the
ground
Загоняют
меня
глубже
в
землю.
Would
you
break
my
ribs
Разве
ты
сломаешь
мне
ребра,
Cut
the
veins
from
my
pride
Перережешь
вены
моей
гордости,
Pull
the
chains
and
watch
what
was
rooted
faaaaahhhhl
Натянешь
цепи
и
посмотришь,
как
рухнет
то,
что
было
укоренено-о-о.
We're
rising
above
the
sadness
of
this
world
Мы
восстаем
над
печалью
этого
мира,
Light
of
our
Maker's
eyes
Свет
глаз
нашего
Создателя.
We're
meant
for
more
than
empty
breathing
Мы
созданы
для
большего,
чем
пустое
дыхание,
Shatter
the
silence,
we're
screaming
Adonia
Разрушаем
тишину,
мы
взываем
к
Адонаю.
Light
of
our
Maker's
eyes
Свет
глаз
нашего
Создателя.
We're
screaming
Adonai
Мы
взываем
к
Адонаю.
Light
of
our
Maker's
eyes
Свет
глаз
нашего
Создателя.
We're
screaming
Adonai
Мы
взываем
к
Адонаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Kelley, Daniel Gailey, Lee Humerian, Sean Mcculloch
Attention! Feel free to leave feedback.