Phinehas - Dream Thief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phinehas - Dream Thief




Here lies fate
Здесь кроется судьба.
It's name engraved in a gold headstone
Его имя выгравировано на золотом надгробии.
Once brilliant in shine
Когда-то блестящий в блеске.
Now dimly veiled in dust and bone
Теперь она смутно покрыта пылью и костями.
Fate sang a siren song that it is enough
Судьба пела песню сирены, что этого достаточно.
Or was it something
Или это было что-то?
Just to curse in mourning failed love
Просто проклинать в трауре несостоявшуюся любовь.
Broken, but there must be more
Сломан, но должно быть что-то большее.
The pieces don't fit like they did before
Кусочки не подходят друг другу, как раньше.
Who are you when your dream is dead
Кто ты, когда твоя мечта мертва?
Was it worth your life to find nothing at the end
Стоило ли это твоей жизни-ничего не найти в конце?
Remember all the blood you've bled
Вспомни всю кровь, которую ты пролил.
Is it wasted
Она потрачена впустую
Who are you when your dream is dead
Кто ты, когда твоя мечта мертва?
Dream is dead
Мечта мертва.
There's a purpose for which you suffer
Есть цель, ради которой ты страдаешь.
This is not hope
Это не надежда.
This is denial
Это отрицание.
This is not hope
Это не надежда.
This is denial
Это отрицание.
A choice must be made
Выбор должен быть сделан.
To die alone or endure when love is taken away
Умирать в одиночестве или терпеть, когда у тебя отнимают любовь?
You are more than your failures child
Ты больше чем твои неудачи дитя
So take the gun out of your mouth
Так что вынь пистолет изо рта.
Does the question keep you up at night lying in your bed?
Этот вопрос не дает тебе спать по ночам, лежа в постели?
Does it still haunt you: Who are you when your dream is dead?
Тебя все еще преследует вопрос: Кто ты, когда твоя мечта мертва?
Who are you when your dream is dead
Кто ты, когда твоя мечта мертва?
Was it worth your life to find nothing at the end
Стоило ли это твоей жизни-ничего не найти в конце?
Remember all the blood you've bled
Вспомни всю кровь, которую ты пролил.
Is it wasted
Она потрачена впустую
Who are you when your dream is dead
Кто ты, когда твоя мечта мертва?
Does the question keep you up at night lying in your bed?
Этот вопрос не дает тебе спать по ночам, лежа в постели?
Does it still haunt you: Who are you when your dream is dead?
Тебя все еще преследует вопрос: Кто ты, когда твоя мечта мертва?
It's losing everything
Он теряет все.
That will teach you the worth of anything
Это научит тебя ценить все.
There is more blood to bleed ahead
Впереди еще много крови.
Who are you when your dream is dead?
Кто ты, когда твоя мечта мертва?





Writer(s): Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch


Attention! Feel free to leave feedback.