Lyrics and translation Phinehas - Dyson Sphere
The
confines
of
my
eyes
but
allow
a
sliver
of
light
Границы
моих
глаз
пропускают
лишь
луч
света.
Upon
a
pale
blue
sphere
what
purpose
could
I
have
На
бледно
голубом
шаре
какая
у
меня
может
быть
цель
Climb
with
me
to
the
top
of
the
clouds
Поднимись
со
мной
на
вершину
облаков,
But
I
find
that
I
am
truly
alone
но
я
обнаружу,
что
я
действительно
одинок.
Can
you
hear
my
cicada's
song
Ты
слышишь
песню
моей
цикады?
Droning
through
the
darkness?
Гудит
в
темноте?
Blurring
the
words
and
fading
the
meaning
Размытие
слов
и
исчезновение
смысла.
Until
only
static
is
left
Пока
не
останется
только
статика.
Climb
with
me
to
the
top
of
the
clouds
Поднимись
со
мной
на
вершину
облаков,
But
I
find
that
I
am
truly
alone
но
я
обнаружу,
что
я
действительно
одинок.
'I
am
who
contains
the
universe
- Я
тот,
кто
содержит
вселенную.
Who
makes
the
ocean
floor
a
road
Кто
превращает
дно
океана
в
дорогу
I
am
who
cranes
the
stars
in
place
Я
тот,
кто
ставит
звезды
на
место.
I
am
who
your
mind
cannot
encase
Я
тот,
кого
не
может
вместить
твой
разум.
Can
you
even
think
of
me
without
reducing
me?'
Можешь
ли
ты
думать
обо
мне,
не
унижая
меня?
I
want
to
see
you
in
all
your
glory
Я
хочу
увидеть
тебя
во
всей
красе.
Clothed
in
clouds
too
big
of
a
story
Облаченная
в
облака
слишком
большая
история
I
wanna
see
you
in
all
of
your
glory
Я
хочу
увидеть
тебя
во
всем
твоем
великолепии.
I
want
to
see
you
in
all
your
glory
Я
хочу
увидеть
тебя
во
всей
красе.
Prove
it
to
me
Докажи
мне
это.
I
want
to
see
you
in
all
your
glory
Я
хочу
увидеть
тебя
во
всей
красе.
Clothed
in
clouds
too
big
of
a
story
Облаченная
в
облака
слишком
большая
история
I
want
to
see
you
in
all
of
your
glory
Я
хочу
увидеть
тебя
во
всей
красе.
Prove
it
to
me
Докажи
мне
это.
'You'd
be
lost
to
madness...
- Ты
погибнешь
в
безумии...
Can
you
even
think
of
me
without
reducing
me?
Можешь
ли
ты
думать
обо
мне,
не
унижая
меня?
I
piece
together
dislocated
limbs
of
the
galaxy
Я
собираю
воедино
вывихнутые
конечности
галактики.
I'm
looking
down
from
the
clouds
all
over
creation
Я
смотрю
вниз
с
облаков
на
все
творение.
While
you
cling
to
the
filthy
means
but
it's
my
blood
that
you're
washed
in
Пока
ты
цепляешься
за
грязные
средства,
но
это
моя
кровь,
которой
ты
омыт.
Look
up
to
the
stars
that
I've
set
out
like
lanterns
Посмотри
на
звезды,
которые
я
расставил,
как
фонари.
To
illuminate
my
child
superseding
your
ransom
Чтобы
осветить
мое
дитя,
заменив
твой
выкуп.
You
live
your
life
in
the
cracks
of
an
infinite
canvas
Ты
проживаешь
свою
жизнь
в
трещинах
бесконечного
полотна.
A
mere
fraction
of
a
note
in
eternal
stanzas
Ничтожная
доля
ноты
в
вечных
строфах.
The
beginning,
the
end
and
what
comes
after
Начало,
конец
и
то,
что
будет
после.
They
point
to
me:
I
am
their
master'
Они
указывают
на
меня:
я
их
хозяин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Combs Jason, Humerian Lee Anthony, Kelley Bryce Walton, Mcculloch Sean Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.