Lyrics and translation Phinehas - Eternally Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternally Apart
Вечно порознь
Kindred
of
infinity
Родня
бесконечности,
Existing
together,
eternally
apart
Существуем
вместе,
вечно
порознь.
Dispersed
in
the
wailing
wind
Рассеяны
в
завывающем
ветре,
Separated
at
birth,
eternally
apart
Разделены
при
рождении,
вечно
порознь.
Clay
surrounds
hearts
Глина
окружает
сердца,
Even
thicker
than
the
depth
of
the
earth,
eternally
apart
Еще
толще,
чем
глубина
земли,
вечно
порознь.
Endless
bodies
like
the
seas
and
the
skies
Бесконечные
тела,
как
моря
и
небеса,
Are
sooner
to
converge
than
you
and
I
collide
Скорее
сойдутся,
чем
мы
столкнемся.
We
exist
together
while
eternally
apart
Мы
существуем
вместе,
но
вечно
порознь.
How
vast
the
distancе
between
who
we
are
Как
огромно
расстояние
между
нами.
Etеrnally
apart
Вечно
порознь.
Bond
severed,
an
impassable
chasm
Связь
разорвана,
непроходимая
пропасть,
A
mystery
to
man
Загадка
для
человека.
Circling
the
universe
in
tandem
Кружимся
по
вселенной
вместе,
Just
out
of
reach,
out
of
reach
Вне
досягаемости,
вне
досягаемости.
Because
we
beat
upon
on
a
wall
Потому
что
мы
бьемся
о
стену,
Instead
of
the
door,
there
is
no
answer
Вместо
двери,
нет
ответа.
Are
we
destined
to
be
on
our
own?
Суждено
ли
нам
быть
одним?
Endless
bodies
like
the
seas
and
the
skies
Бесконечные
тела,
как
моря
и
небеса,
Are
sooner
to
converge
than
you
and
I
collide
Скорее
сойдутся,
чем
мы
столкнемся.
Miles
of
night
lay
between
twin
stars
Мили
ночи
лежат
между
звездами-близнецами.
Are
we
only
truly
seen
from
afar,
oh
Видно
ли
нас
по-настоящему
только
издалека?
We
exist
together
while
eternally
apart
Мы
существуем
вместе,
но
вечно
порознь.
How
vast
the
distance
between
who
we
are
Как
огромно
расстояние
между
нами.
We
exist
together
while
eternally
apart
Мы
существуем
вместе,
но
вечно
порознь.
How
vast
the
distance
between
who
we
are
Как
огромно
расстояние
между
нами.
Eternally
apart
Вечно
порознь.
Kindred
of
infinity
Родня
бесконечности,
We
are,
we
are
eternally
apart!
Мы,
мы
вечно
порознь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch
Attention! Feel free to leave feedback.