Lyrics and translation Phinehas - My Horses Are Many
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Horses Are Many
Мои кони бесчисленны
This
is
what
it's
like
to
be
on
fire
burning
through
the
coals
Вот
каково
это
— гореть,
пронзая
угли
What
a
way
to
release
this
fury
and
be
consumed
Какой
способ
высвободить
эту
ярость
и
быть
поглощенным
ею
A
false
prophet
and
a
terrible
liar
Лжепророк
и
ужасный
лжец
Trading
money
for
souls
Торгуешь
душами
за
деньги
Abomination
of
a
broad
horizon
Мерзость
широкого
горизонта
You
sold
them
for
a
frail
mansion
Ты
продал
их
за
хрупкий
особняк
It's
nothing
but
dust
Это
всего
лишь
пыль
Your
recompense
and
tongue
will
be
fed
down
your
throat
Твоя
награда
и
язык
будут
затолканы
тебе
в
глотку
Oh
you'd
topple
the
pillars
of
a
church
to
make
yourself
a
god
О,
ты
бы
разрушил
столпы
церкви,
чтобы
сделать
себя
богом
When
you
speak
it's
a
dead
language
Когда
ты
говоришь
— это
мертвый
язык
When
you
speak
it's
a
dead
language
Когда
ты
говоришь
— это
мертвый
язык
Forfeit
the
grace
you
never
Отрекись
от
благодати,
которую
ты
никогда
Forfeit
the
grace
you
never
preach
Отрекись
от
благодати,
которую
ты
никогда
не
проповедуешь
The
grace
you
never
preach
Благодати,
которую
ты
никогда
не
проповедуешь
The
grace
you
never
preach
Благодати,
которую
ты
никогда
не
проповедуешь
The
grace
you
never
preach
Благодати,
которую
ты
никогда
не
проповедуешь
Limb
for
a
limb
Часть
за
часть
You'll
be
torn
to
shreds
Ты
будешь
разорвана
в
клочья
Eye
for
an
eye
Око
за
око
You'll
be
torn
to
shreds
Ты
будешь
разорвана
в
клочья
Throw
it
down
like
you
never
want
to
see
it
again
Выбрось
это,
как
будто
ты
больше
никогда
не
хочешь
это
видеть
If
this
is
a
slippery
slope
you're
at
the
bottom
of
the
ditch
Если
это
скользкий
склон,
то
ты
на
дне
канавы
Take
advantage
of
the
children
yet
you
call
yourself
a
man
Пользуешься
детьми,
но
называешь
себя
мужчиной
If
this
is
a
slippery
slope
you're
at
the
bottom
of
the
ditch
Если
это
скользкий
склон,
то
ты
на
дне
канавы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Mcculloch, Phinehas
Attention! Feel free to leave feedback.