Phinehas - White Livered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phinehas - White Livered




White Livered
Белопеченочный
I trusted you with my life and you made it my hell
Я доверил тебе свою жизнь, а ты превратила ее в ад,
I would carve away at your skin to peel back your face
Я бы сдирал с тебя кожу, чтобы сорвать твое лицо,
Searching for who you used to be if I knew it wasn't a waste
Искал бы того, кем ты была раньше, если бы знал, что это не напрасно.
I trusted you with my life and you made it my hell
Я доверил тебе свою жизнь, а ты превратила ее в ад.
To the cold blooded deceiver
Хладнокровная обманщица,
What do you have to say for yourself?
Что ты можешь сказать в свое оправдание?
To the cold blooded deceiver
Хладнокровная обманщица,
I trusted you with my life and you made it my hell
Я доверил тебе свою жизнь, а ты превратила ее в ад.
Too white livered to even offer explanation
Слишком ты труслива, чтобы даже объясниться,
Betrayer and a thief
Предательница и воровка.
Too white livered to even offer explanation
Слишком ты труслива, чтобы даже объясниться.
You spread poison in our sheets
Ты отравила наши простыни,
Lying while lying in a wedding bed
Лгала, лежа на супружеском ложе.
You brought this into our home
Ты принесла это в наш дом,
You played your games with my head
Ты играла с моей головой.
Deeper trace the wounds across my neck
Глубже врезаются раны на моей шее,
Deeper I was a promise you never kept
Глубже было то обещание, которое ты так и не сдержала.
I trusted you with my life and you made it my hell
Я доверил тебе свою жизнь, а ты превратила ее в ад.
To the cold blooded deceiver
Хладнокровная обманщица,
What do you have to say for yourself?
Что ты можешь сказать в свое оправдание?
To the cold blooded deceiver
Хладнокровная обманщица,
I trusted you with my life and you made it my hell
Я доверил тебе свою жизнь, а ты превратила ее в ад.
Your skin is a casket because the man I once knew died
Твоя кожа - это гроб, потому что тот человек, которого я когда-то знал, умер.
Next time you look in a mirror I hope your eyes go blind
В следующий раз, когда ты посмотришь в зеркало, я надеюсь, ты ослепнешь.
UGH
АГХ!
I hope your eyes go blind
Я надеюсь, ты ослепнешь.
Next time you look in a mirror I hope your eyes go blind
В следующий раз, когда ты посмотришь в зеркало, я надеюсь, ты ослепнешь.
I hope your eyes go blind
Я надеюсь, ты ослепнешь.





Writer(s): Sean Mcculloch, Daniel Gailey, Bryce Kelley, Lee Humerian


Attention! Feel free to leave feedback.