Phish - Hey Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phish - Hey Stranger




Hey Stranger
Эй, незнакомка
It's all I know
Это всё, что я знаю,
Finding ways to stay
Находить способы остаться.
Hey, stranger
Эй, незнакомка,
Come crash for a minute
Разбейся на минутку.
It's all I know
Это всё, что я знаю,
Finding ways to stay
Находить способы остаться.
Hey, stranger
Эй, незнакомка,
Come crash for a minute
Разбейся на минутку.
I tried to fly
Я пытался летать
In thunderclouds
В грозовых тучах
With blind eyes
С закрытыми глазами
And touch the sky
И коснуться неба.
It's all I know
Это всё, что я знаю,
Finding ways to stay
Находить способы остаться.
Hey, stranger
Эй, незнакомка,
Come crash for a minute
Разбейся на минутку.
When all this noise gets turned off
Когда весь этот шум выключат
And you can smell the moss
И ты сможешь почувствовать запах мха
In the pale blue haze
В бледно-голубой дымке,
While we circle each other
Пока мы кружимся друг вокруг друга,
Like orbiting planets
Как вращающиеся планеты,
Predictable and powerful
Предсказуемые и могущественные,
Two lost crystals in the black night sky
Два потерянных кристалла в черном ночном небе.
I've got music
У меня есть музыка,
So, who needs anything more?
Так кому что-то ещё нужно,
To extend the time
Чтобы продлить время
With invisible weight
С невидимым весом,
Absorbed and unalterable
Поглощённым и неизменным.
In delirium, sightly deceiving
В бреду, слегка обманчивом,
In living light, living light it's all i know
В живом свете, живом свете - это всё, что я знаю,
Finding ways to stay
Находить способы остаться.
Hey, stranger
Эй, незнакомка,
Come crash for a minute
Разбейся на минутку.
Yesterday
Вчера.
Yesterday
Вчера
I fell, And now I'm taking backwards steps
Я упал, и теперь делаю шаги назад.
It's all I know
Это всё, что я знаю.
Your hands hang by your side
Твои руки безвольно опущены,
And my advice begins at three
А мой совет начнётся с трёх.
We'll build a bridge
Мы построим мост,
Some kind of machine
Какую-то машину.
The hammer and the whistle
Молоток и свисток,
That lives inside of me
Которые живут во мне,
While morning clouds are
Пока утренние облака
Chased off by the sun hanging over the sea
Прогоняет солнце, висящее над морем.
Inhale the stars
Вдохни звёзды,
'Cause that's what you will be
Потому что это то, чем ты станешь,
Part of the lowering sky
Часть спускающегося неба.
Eventually
В конце концов.
It's all I know
Это всё, что я знаю,
Finding ways to stay
Находить способы остаться.
Hey, Stranger
Эй, незнакомка,
Come crash for a minute
Разбейся на минутку.
It's all I know (it's all I know, all I know, all I know)
Это всё, что я знаю (это всё, что я знаю, знаю, знаю).
It's all I know (it's all I know, all I know, all I know)
Это всё, что я знаю (это всё, что я знаю, знаю, знаю).
It's all I know (it's all I know, all I know, all I know)
Это всё, что я знаю (это всё, что я знаю, знаю, знаю).
It's all I know (it's all I know, all I know, all I know)
Это всё, что я знаю (это всё, что я знаю, знаю, знаю).





Writer(s): Trey Anastasio, トレイ・アナスタシオ


Attention! Feel free to leave feedback.