Lyrics and translation Phish - A Day In the Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day In the Life (Live)
Один день из жизни (Live)
I
read
the
news
today
Сегодня
я
читал
новости,
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
Про
счастливчика,
что
поймал
удачу
за
хвост.
And
though
the
news
was
rather
sad
И
хоть
печальная
была
новость,
Well,
I
just
had
to
laugh
Ну,
я
просто
должен
был
смеяться,
I
saw
the
photograph
Когда
увидел
фотографию.
He
blew
his
mind
out
in
a
car
Он
разнёс
свой
мозг
в
машине,
He
didn't
notice
that
the
lights
had
changed
Он
не
заметил,
что
светофор
переключился.
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Толпа
столпилась
и
смотрела,
They'd
seen
his
face
before
Его
лицо
казалось
им
знакомым,
Nobody
was
really
sure
if
he
was
from
the
house
of
lords
Никто
толком
не
знал,
из
палаты
лордов
он
был
или
нет.
I
saw
a
film
today
Я
смотрел
сегодня
фильм:
The
English
army
had
just
won
the
war
Английская
армия
только
что
выиграла
войну.
A
crowd
of
people
looked
away
Толпа
отворачивалась,
But
I
just
had
to
look
Но
я
просто
смотрел,
Having
read
the
book
Ведь
я
читал
книгу.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
тоже
это
прочувствовала.
Woke
up,
fell
out
of
bed
Проснулся,
упал
с
кровати,
Dragged
a
comb
across
my
head
Провел
гребнем
по
голове,
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup
Спустился
вниз,
выпил
чашку,
And,
looking
up,
I
noticed
I
was
late
И,
посмотрев
наверх,
заметил,
что
опаздываю.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Нашёл
пальто
и
схватил
шляпу,
Made
the
bus
in
seconds
flat
В
мгновение
ока
добежал
до
автобуса,
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke
Поднялся
наверх,
покурил,
And
somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream
И
кто-то
заговорил,
и
я
погрузился
в
сон.
I
read
the
news
today
Сегодня
я
читал
новости:
Four
thousand
holes
in
Blackburn,
Lancashire
Четыре
тысячи
дыр
в
Блэкберне,
графство
Ланкашир.
And
though
the
holes
were
rather
small
И
хотя
дыры
были
довольно
малы,
They
had
to
count
them
all
Их
нужно
было
все
пересчитать.
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
Albert
Hall
Теперь
они
знают,
сколько
нужно
дыр,
чтобы
заполнить
Альберт-Холл.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
тоже
это
прочувствовала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.