Lyrics and translation Phish - Back On The Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On The Train
Wieder im Zug
When
I
jumped
off,
I
had
a
bucket
full
of
thoughts
Als
ich
absprang,
hatte
ich
einen
Eimer
voller
Gedanken
When
I
first
jumped
off,
I
held
that
bucket
in
my
hand
Als
ich
absprang,
hielt
ich
diesen
Eimer
in
meiner
Hand
Ideas
that
would
take
me
all
around
the
world
Ideen,
die
mich
um
die
ganze
Welt
bringen
würden
I
stood
and
watched
the
smoke
behind
the
mountain
curl
Ich
stand
da
und
sah
den
Rauch
hinter
den
Bergen
aufsteigen
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen,
meine
Liebe.
Now
I'm
gone
and
I'll
never
look
back
again
Jetzt
bin
ich
weg
und
werde
nie
wieder
zurückblicken
I'm
gone
and
I'll
never
look
back
at
all
Ich
bin
weg
und
werde
überhaupt
nie
wieder
zurückblicken
You
know
I'll
never
look
back
again
Du
weißt,
ich
werde
nie
wieder
zurückblicken
I
turn
my
face
into
the
howlin'
wind
Ich
drehe
mein
Gesicht
in
den
heulenden
Wind
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen,
meine
Süße.
See
my
face
in
the
town
that's
flashing
by
Siehst
mein
Gesicht
in
der
Stadt,
die
vorbeizieht
See
me
standing
at
the
station
in
the
rain
Siehst
mich
am
Bahnhof
im
Regen
stehen
See
me
running
there
beside
the
car
Siehst
mich
dort
neben
dem
Wagen
herlaufen
I
left
it
all
behind,
again
I'll
travel
far
Ich
habe
alles
hinter
mir
gelassen,
wieder
werde
ich
weit
reisen,
mein
Schatz.
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen.
When
I
jumped
off,
I
had
a
bucket
full
of
thoughts
Als
ich
absprang,
hatte
ich
einen
Eimer
voller
Gedanken
When
I
first
jumped
off,
I
held
that
bucket
in
my
hand
Als
ich
absprang,
hielt
ich
diesen
Eimer
in
meiner
Hand
Ideas
that
would
take
me
all
around
the
world
Ideen,
die
mich
um
die
ganze
Welt
bringen
würden
I
stood
and
watched
the
smoke
behind
the
mountains
curl
Ich
stand
da
und
sah
den
Rauch
hinter
den
Bergen
aufsteigen
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen,
meine
Liebste.
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen.
It
took
me
a
long
time
to
get
back
on
the
train
Ich
habe
lange
gebraucht,
um
wieder
in
den
Zug
zu
kommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Attention! Feel free to leave feedback.