Phish - Born Under Punches (The Heat Goes On) [Live] - translation of the lyrics into German




Born Under Punches (The Heat Goes On) [Live]
Geboren unter Schlägen (Die Hitze geht weiter) [Live]
Take a look at these hands.
Sieh dir diese Hände an.
Take a look at these hands.
Sieh dir diese Hände an.
The hand speaks.
Die Hand spricht.
The hand of a government man.
Die Hand eines Mannes der Regierung.
Well I'm a tumbler.
Nun, ich bin ein Akrobat.
Born under punches.
Geboren unter Schlägen.
I'm so thin.
Ich bin so dünn.
All I want is to breathe I'm too thin
Alles, was ich will, ist atmen, ich bin zu dünn.
Won't you breathe with me?
Willst du nicht mit mir atmen, meine Liebe?
Find a little space, so we can move in-between In-Between it
Finde ein wenig Raum, damit wir uns dazwischen bewegen können, dazwischen.
And keep on step ahead, of yourself.
Und bleib dir selbst einen Schritt voraus.
Don't you miss it, don't you miss it.
Verpass es nicht, verpass es nicht.
Some 'a you people just about missed it!
Einige von euch haben es fast verpasst!
Last time to make plans!
Letzte Chance, Pläne zu machen!
Well I'm a tumbler, I'm a Government man
Nun, ich bin ein Akrobat, ich bin ein Mann der Regierung.
Never seen anything like that before
So etwas habe ich noch nie gesehen.
Falling bodies tuble 'cross the floor well I'm a tumbler!
Fallende Körper taumeln über den Boden, nun, ich bin ein Akrobat!
When you get to where you wanna be thank you! Thank you!
Wenn du dort ankommst, wo du sein willst, danke! Danke!
When you get to where you wanna be don't even mention it!
Wenn du dort ankommst, wo du sein willst, erwähne es nicht einmal!
Take a look at these hands.
Sieh dir diese Hände an.
They're passing in-between us.
Sie gehen zwischen uns hindurch.
Take a look at these hands
Sieh dir diese Hände an.
Take a look at these hands. You don't have to mention it.
Sieh dir diese Hände an. Du musst es nicht erwähnen.
No thanks. I'm a Government Man.
Kein Dank. Ich bin ein Mann der Regierung.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
Where the hand has been
Wo die Hand gewesen ist.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
Where the hand has been
Wo die Hand gewesen ist.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
I'm not a drowning man!
Ich bin kein ertrinkender Mann!
And I'm not a burning building! (I'm a tumbler!)
Und ich bin kein brennendes Gebäude! (Ich bin ein Akrobat!)
Drowning cannot hurt a man!
Ertrinken kann einem Mann nicht schaden!
Fire cannot hurt a man. (Not the Government Man.)
Feuer kann einem Mann nicht schaden. (Nicht dem Mann der Regierung.)
All I want is to breathe thank you.
Alles, was ich will, ist atmen, danke.
Thank you won't you breathe with me?
Danke, willst du nicht mit mir atmen, meine Liebe?
Find a little space
Finde ein wenig Raum.
So we move in-between I'm so thin
So bewegen wir uns dazwischen, ich bin so dünn.
And keep one step ahead of yourself.
Und bleib einen Schritt vor dir selbst.
I'm catching up with myself
Ich hole mich selbst ein.
All I want it to breathe
Alles, was ich will, ist atmen.
Won't you breathe with me
Willst du nicht mit mir atmen, meine Liebe?
Hands of a Government man
Hände eines Mannes der Regierung.
Find a little space so we move in-between
Finde ein wenig Raum, so dass wir uns dazwischen bewegen können.
And keep one step ahead of yourself.
Und bleib einen Schritt vor dir selbst.
Don't you miss it! Don't you miss it!
Verpass es nicht! Verpass es nicht!
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
Where the hands has been
Wo die Hände gewesen sind.
And the heat goes on
Und die Hitze geht weiter.
And the heat goes
Und die Hitze geht.
On, and the heat goes on
Weiter, und die Hitze geht weiter.





Writer(s): Brian Eno, David Byrne


Attention! Feel free to leave feedback.