Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demand (6/24/94) [Live]
Demand (24.06.94) [Live]
You
may
as
well
keep
your
belly
full
Du
kannst
deinen
Bauch
ruhig
voll
halten
For
the
time
may
come
when
you'll
rely
on
the
layer
of
fat
Denn
es
kann
die
Zeit
kommen,
in
der
du
dich
auf
die
Fettschicht
verlässt
That
separates
you
from
the
rabid
dog
and
the
common
fly
Die
dich
vom
tollwütigen
Hund
und
der
gemeinen
Fliege
trennt
To
a
less
demanding
place
on
your
spine
An
einen
weniger
anspruchsvollen
Ort
an
deiner
Wirbelsäule
I
feel
you
shift
my
weight
around
Ich
spüre,
wie
du
mein
Gewicht
verlagerst
I
squirm
and
roll
beneath
your
flesh
Ich
winde
und
rolle
mich
unter
deinem
Fleisch
Just
like
the
guy
you
met
in
town
Genau
wie
der
Typ,
den
du
in
der
Stadt
getroffen
hast
He's
yelling
at
the
parking
lot
Er
brüllt
auf
dem
Parkplatz
herum
Throwing
beer
cans
down
the
stairs
Wirft
Bierdosen
die
Treppe
hinunter
Driving
home
to
Mom
and
Dad
Fährt
nach
Hause
zu
Mama
und
Papa
To
spend
a
weekend
with
no
cares
Um
ein
Wochenende
ohne
Sorgen
zu
verbringen
avir
harim
tzalul
kayayin
avir
harim
tzalul
kayayin
v'reiach
o-ranim
v'reiach
o-ranim
nisa
b'ruach
ha-arbayim
im
kol
pa-a-monim
nisa
b'ruach
ha-arbayim
im
kol
pa-a-monim
Uv
t-ardeimat
ilan
va-even
Uv
t-ardeimat
ilan
va-even
sh'vuya
ba-chaloma
sh'vuya
ba-chaloma
ha-ir
asher
badad
yoshevet
ha-ir
asher
badad
yoshevet
...(uv-liba
choma)...
...(uv-liba
choma)...
Y'rushalayim
shel
zahav
Y'rushalayim
shel
zahav
v'shel
n'choshet
v'shel
or
v'shel
n'choshet
v'shel
or
halo
l'chol
shi-rayich
ani
kinor
halo
l'chol
shi-rayich
ani
kinor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Anastasio, Tom Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.