Phish - Down With Disease - translation of the lyrics into German

Down With Disease - Phishtranslation in German




Down With Disease
Nieder mit der Krankheit
Down with disease
Nieder mit der Krankheit
Three weeks in my bed
Drei Wochen in meinem Bett
Trying to stop these demons that keep
Versuche, diese Dämonen zu stoppen, die ständig
Dancing in my head
In meinem Kopf tanzen
Down with disease
Nieder mit der Krankheit
And I'm up before the dawn
Und ich bin vor der Morgendämmerung wach
A thousand barefoot children outside
Tausend barfüßige Kinder draußen
Dancing on my lawn
Tanzen auf meinem Rasen
Dancing on my lawn, and I keep
Tanzen auf meinem Rasen, und ich warte weiter
Waiting for the time when I can finally say
Warte auf die Zeit, in der ich endlich sagen kann
This has all been wonderful but now I'm on my way
Das war alles wunderbar, aber jetzt bin ich auf dem Weg
But when I think it's time to leave it all behind
Aber wenn ich denke, es ist Zeit, alles hinter mir zu lassen
I try to find a way to
Versuche ich einen Weg zu finden, um
But there's nothing I can say
Aber es gibt nichts, was ich sagen kann
To make it stop
Um es zu stoppen
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp)
Down with disease
Nieder mit der Krankheit
And the jungles in my mind
Und die Dschungel in meinem Kopf
They're climbing up my waterfalls and
Sie klettern meine Wasserfälle hoch und
Swingin' on my vines
Schwingen an meinen Lianen
So I try to hear the music
Also versuche ich, die Musik zu hören
But I'm always losing time
Aber ich verliere immer den Takt
'Cause they're stepping on my rhythm
Denn sie treten auf meinen Rhythmus
And they're stealin' all my lines
Und sie stehlen all meine Zeilen
Stealin' all my lines and I keep
Stehlen all meine Zeilen und ich warte weiter
Waiting for the time
Warte auf die Zeit
When I can finally say
In der ich endlich sagen kann
That this has all been wonderful
Dass das alles wunderbar war
But now I'm on my way
Aber jetzt bin ich auf dem Weg
When I think it's time
Wenn ich denke, es ist Zeit
To leave it all behind
Alles hinter mir zu lassen
I try to find a way to
Versuche ich einen Weg zu finden, um
But there's nothing I can say
Aber es gibt nichts, was ich sagen kann
To make it stop
Um es zu stoppen
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp)
Waiting for the time
Warte auf die Zeit
When I can finally say
In der ich endlich sagen kann
That this has all been wonderful
Dass das alles wunderbar war
But now I'm on my way
Aber jetzt bin ich auf dem Weg
When I think it's time
Wenn ich denke, es ist Zeit
To leave it all behind
Alles hinter mir zu lassen
I try to find a way to
Versuche ich einen Weg zu finden, um
But there's nothing I can say
Aber es gibt nichts, was ich sagen kann
To make it stop
Um es zu stoppen
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)
(Stop, stop, stop, stop)
(Stopp, stopp, stopp, stopp)





Writer(s): Ernest J Anastasio, Thomas G Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.