Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down With Disease
Nieder mit der Krankheit
Down
with
disease
Nieder
mit
der
Krankheit
Three
weeks
in
my
bed
Drei
Wochen
in
meinem
Bett
Trying
to
stop
these
demons
that
keep
Versuche,
diese
Dämonen
zu
stoppen,
die
ständig
Dancing
in
my
head
In
meinem
Kopf
tanzen
Down
with
disease
Nieder
mit
der
Krankheit
And
I'm
up
before
the
dawn
Und
ich
bin
vor
der
Morgendämmerung
wach
A
thousand
barefoot
children
outside
Tausend
barfüßige
Kinder
draußen
Dancing
on
my
lawn
Tanzen
auf
meinem
Rasen
Dancing
on
my
lawn,
and
I
keep
Tanzen
auf
meinem
Rasen,
und
ich
warte
weiter
Waiting
for
the
time
when
I
can
finally
say
Warte
auf
die
Zeit,
in
der
ich
endlich
sagen
kann
This
has
all
been
wonderful
but
now
I'm
on
my
way
Das
war
alles
wunderbar,
aber
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
But
when
I
think
it's
time
to
leave
it
all
behind
Aber
wenn
ich
denke,
es
ist
Zeit,
alles
hinter
mir
zu
lassen
I
try
to
find
a
way
to
Versuche
ich
einen
Weg
zu
finden,
um
But
there's
nothing
I
can
say
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
sagen
kann
To
make
it
stop
Um
es
zu
stoppen
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp)
Down
with
disease
Nieder
mit
der
Krankheit
And
the
jungles
in
my
mind
Und
die
Dschungel
in
meinem
Kopf
They're
climbing
up
my
waterfalls
and
Sie
klettern
meine
Wasserfälle
hoch
und
Swingin'
on
my
vines
Schwingen
an
meinen
Lianen
So
I
try
to
hear
the
music
Also
versuche
ich,
die
Musik
zu
hören
But
I'm
always
losing
time
Aber
ich
verliere
immer
den
Takt
'Cause
they're
stepping
on
my
rhythm
Denn
sie
treten
auf
meinen
Rhythmus
And
they're
stealin'
all
my
lines
Und
sie
stehlen
all
meine
Zeilen
Stealin'
all
my
lines
and
I
keep
Stehlen
all
meine
Zeilen
und
ich
warte
weiter
Waiting
for
the
time
Warte
auf
die
Zeit
When
I
can
finally
say
In
der
ich
endlich
sagen
kann
That
this
has
all
been
wonderful
Dass
das
alles
wunderbar
war
But
now
I'm
on
my
way
Aber
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
When
I
think
it's
time
Wenn
ich
denke,
es
ist
Zeit
To
leave
it
all
behind
Alles
hinter
mir
zu
lassen
I
try
to
find
a
way
to
Versuche
ich
einen
Weg
zu
finden,
um
But
there's
nothing
I
can
say
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
sagen
kann
To
make
it
stop
Um
es
zu
stoppen
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp)
Waiting
for
the
time
Warte
auf
die
Zeit
When
I
can
finally
say
In
der
ich
endlich
sagen
kann
That
this
has
all
been
wonderful
Dass
das
alles
wunderbar
war
But
now
I'm
on
my
way
Aber
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
When
I
think
it's
time
Wenn
ich
denke,
es
ist
Zeit
To
leave
it
all
behind
Alles
hinter
mir
zu
lassen
I
try
to
find
a
way
to
Versuche
ich
einen
Weg
zu
finden,
um
But
there's
nothing
I
can
say
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
sagen
kann
To
make
it
stop
Um
es
zu
stoppen
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
(Stop,
stop,
stop,
stop)
(Stopp,
stopp,
stopp,
stopp)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest J Anastasio, Thomas G Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.