Phish - Icculus (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Phish - Icculus (Live)




Icculus (Live)
Icculus (Live)
...We already played that
...Das haben wir schon gespielt
We're going to lighten it up a bit
Wir werden es etwas auflockern
We're going to lighten it up a bit
Wir werden es etwas auflockern
This really isn't a stupid song
Das ist wirklich kein dummes Lied
This is a special song
Das ist ein besonderes Lied
This is an important song
Das ist ein wichtiges Lied
This is a dance song
Das ist ein Tanzlied
This is. THIS IS RED ROCKS... THIS IS THE EDGE!
Das ist. DAS IST RED ROCKS... DAS IST DER RAND!
No really this is a song about...
Nein, wirklich, das ist ein Lied über...
We want to get serious now that we have your attention
Wir wollen ernst werden, jetzt, wo wir Ihre Aufmerksamkeit haben
We want to talk about.
Wir wollen über etwas sprechen.
We want to talk about an important man (Diarrhea!-Mike)
Wir wollen über einen wichtigen Mann sprechen (Durchfall!-Mike)
Who could have an important effect
Der einen wichtigen Einfluss haben könnte
On everybody in this room's lives
Auf das Leben aller in diesem Raum
If they were willing to take the chance
Wenn sie bereit wären, das Risiko einzugehen
To let this person into their hearts and their views
Diese Person in ihre Herzen und ihre Ansichten zu lassen
Because this is a special man
Denn das ist ein besonderer Mann
this man was a philosepher many years ago
Dieser Mann war vor vielen Jahren ein Philosoph
(Background OOOH's and AHH's begin here)
(Hintergrund-OOOHs und AHHs beginnen hier)
And this man wrote a great book
Und dieser Mann schrieb ein großartiges Buch
For this is the author of the Helping Friendly Book
Denn dies ist der Autor des "Helping Friendly Book"
The book that could change your life, the way it changed ours
Das Buch, das dein Leben verändern könnte, so wie es unseres verändert hat
And I hope that someday
Und ich hoffe, dass eines Tages
That you, you people will all have the chance
Dass ihr, ihr Leute, alle die Chance haben werdet
To read the Helping Friendly Book
Das "Helping Friendly Book" zu lesen
And experience the wisdom
Und die Weisheit zu erfahren
Of the great and knowledgeable
Des großen und kenntnisreichen
Man who wrote the Helping Friendly Book
Mannes, der das "Helping Friendly Book" geschrieben hat
Because he is, the great and knowledgeable
Denn er ist der große und kenntnisreiche
He is the one, the only
Er ist der Eine, der Einzige
Author of the great Helping Friendly Book
Autor des großen "Helping Friendly Book"
HE is, the man, the great man, the only
ER ist, der Mann, der große Mann, der Einzige
the special
der Besondere
His name is...
Sein Name ist...
The Author of the Helping Friendly Book
Der Autor des "Helping Friendly Book"
He is the great, the knowledgeable
Er ist der Große, der Kenntnisreiche
The one, the only
Der Eine, der Einzige
The great and knowledgeable
Der große und kenntnisreiche
Person who wrote the Helping Friendly Book
Mensch, der das "Helping Friendly Book" geschrieben hat
His name could only be
Sein Name kann nur sein
The one, the only
Der Eine, der Einzige
The only, the special, the Author of the Helping Friendly Book
Der Einzige, der Besondere, der Autor des "Helping Friendly Book"
HE WROTE THE PHUCKING BOOK OK!
ER HAT DAS VERDAMMTE BUCH GESCHRIEBEN, OK!
HE WROTE THE BOOK
ER HAT DAS BUCH GESCHRIEBEN
His name.
Sein Name.
WAS.
WAR.
ICCULUS!
ICCULUS!
(this part is sung)
(Dieser Teil wird gesungen)
Written by the great and knowledgeable Icculus
Geschrieben von dem großen und kenntnisreichen Icculus
Ya! Our children are old enough
Ja! Unsere Kinder sind alt genug
To read ICCULUS (or Ridicule us)
Um ICCULUS zu lesen (oder uns zu verspotten)
A cold and lonely night
Eine kalte und einsame Nacht
Running the pace of her fright
Im Tempo ihrer Angst rennend
Look at her face tonight!
Schau dir ihr Gesicht heute Nacht an!
(Starts to go into a jam, then stops abruptly)
(Beginnt in einen Jam überzugehen, stoppt dann abrupt)
Thanks!
Danke!





Writer(s): Jon Fishman, Page Mcconnell, Tom Marshall, Trey Anastasio


Attention! Feel free to leave feedback.