Lyrics and German translation Phish - Leaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
always
telling
me
to
breathe
Jemand
sagt
mir
immer,
ich
soll
atmen
The
wind
is
always
whispering
through
the
leaves
Der
Wind
flüstert
immer
durch
die
Blätter
It
sings
to
the
world
Er
singt
zur
Welt
They
cling
to
the
world
Sie
klammern
sich
an
die
Welt
I
listen
and
believe
Ich
höre
zu
und
glaube
The
music
stops
and
echoes
linger
on
Die
Musik
verstummt
und
Echos
hallen
nach
(The
secret
to
the
kingdom
was
conferred)
(Das
Geheimnis
des
Königreichs
wurde
enthüllt)
I'm
waiting
'til
you
sing
me
one
more
song
Ich
warte,
bis
du
mir
noch
ein
Lied
singst
(The
messenger
revealed
the
rulers)
(Der
Bote
offenbarte
die
Herrscher)
You
promised
the
moon
Du
hast
mir
den
Mond
versprochen
But
I
need
a
tune
Aber
ich
brauche
eine
Melodie
For
notes
are
rarely
wrong
Denn
Noten
liegen
selten
falsch
We
built
a
kingdom
out
of
lies
Wir
bauten
ein
Königreich
aus
Lügen
And
then
we
blindly
fanned
the
fire
Und
dann
fachten
wir
blind
das
Feuer
an
We
warmed
our
hands
with
glowing
coals
Wir
wärmten
unsere
Hände
mit
glühenden
Kohlen
But
now
they
rain
down
from
the
skies
Aber
jetzt
regnen
sie
vom
Himmel
herab
Rising
volume,
muffled
moans
Ansteigende
Lautstärke,
gedämpftes
Stöhnen
Thoughts
conveyed
in
undertones
Gedanken,
die
in
Untertönen
vermittelt
werden
We
built
a
kingdom
out
of
lies
Wir
bauten
ein
Königreich
aus
Lügen
Moonlight
dances
softly
on
the
leaves
Mondlicht
tanzt
sanft
auf
den
Blättern
(Moonlight
dances
softly
on
the
leaves)
(Mondlicht
tanzt
sanft
auf
den
Blättern)
A
message
in
the
pattern
that
it
weaves
Eine
Botschaft
in
dem
Muster,
das
es
webt
(Message
in
the
pattern
that
it
weaves)
(Botschaft
in
dem
Muster,
das
es
webt)
It
urges
me
now
Es
drängt
mich
jetzt
It's
pleading
somehow
Es
fleht
irgendwie
Telling
me
to
breathe
Sagt
mir,
ich
soll
atmen
We
built
a
kingdom
out
of
lies
Wir
bauten
ein
Königreich
aus
Lügen
And
then
we
blindly
fanned
the
fire
Und
dann
fachten
wir
blind
das
Feuer
an
We
warmed
our
hands
with
glowing
coals
Wir
wärmten
unsere
Hände
mit
glühenden
Kohlen
But
now
they
rain
down
from
the
skies
Aber
jetzt
regnen
sie
vom
Himmel
herab
Rising
volume,
muffled
moans
Ansteigende
Lautstärke,
gedämpftes
Stöhnen
Thoughts
conveyed
in
undertones
Gedanken,
die
in
Untertönen
vermittelt
werden
We
built
a
kingdom
out
of
lies
Wir
bauten
ein
Königreich
aus
Lügen
Moonlight
dances
softly
on
the
leaves
Mondlicht
tanzt
sanft
auf
den
Blättern
(Moonlight
dances
softly
on
the
leaves)
(Mondlicht
tanzt
sanft
auf
den
Blättern)
A
message
in
the
pattern
that
it
weaves
Eine
Botschaft
in
dem
Muster,
das
es
webt
(A
message
in
the
pattern
that
it
weaves)
(Eine
Botschaft
in
dem
Muster,
das
es
webt)
It
urges
me
now
Es
drängt
mich
jetzt
It's
pleading
somehow
Es
fleht
irgendwie
Telling
me
to
breathe
Sagt
mir,
ich
soll
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Marshall, Trey Anastasio
Attention! Feel free to leave feedback.