Lyrics and translation Phish - My Mind's Got A Mind Of Its Own - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Mind's Got A Mind Of Its Own - Live
У Моего Разума Свои Планы - Живое Выступление
My
mind's
got
a
mind
of
its
own
У
моего
разума
свои
планы,
It
takes
me
out
a
walkin'
when
I'd
rather
stay
at
home
Он
тянет
меня
гулять,
когда
я
лучше
бы
остался
дома,
Takes
me
out
to
parties
when
I'd
rather
be
alone
Тащит
меня
на
вечеринки,
когда
я
лучше
бы
был
один.
My
mind's
got
a
mind
of
its
own
У
моего
разума
свои
планы.
I've
been
doing
things
I
thought
I'd
never
do
Я
делаю
вещи,
которые,
как
мне
казалось,
никогда
не
сделаю,
I've
been
getting
into
trouble
without
ever
meaning
to
Попадаю
в
неприятности,
даже
не
желая
этого.
I'd
as
soon
settle
down
but
I'm
right
back
up
again
Я
бы
с
радостью
остепенился,
но
снова
пускаюсь
во
все
тяжкие.
I
feel
just
like
a
leaf
out
in
the
wind.
Я
чувствую
себя,
как
лист
на
ветру.
I
seem
to
forget
half
the
things
I
start
Кажется,
я
забываю
половину
того,
что
начинаю,
I
try
to
build
a
house
and
then
I
tear
the
place
apart
Я
пытаюсь
построить
дом,
а
потом
разрушаю
его
до
основания.
I
freeze
myself
on
fire
and
then
I
burn
myself
on
ice
Я
замораживаю
себя
огнём,
а
потом
обжигаюсь
льдом.
I
can't
count
to
one
without
thinking
twice
Я
не
могу
досчитать
до
одного,
не
подумав
дважды.
I
tell
myself
to
do
the
things
I
should
Я
говорю
себе
делать
то,
что
должен,
And
then
I
get
to
thinkin'
that
them
things
ain't
any
good.
А
потом
начинаю
думать,
что
все
это
никуда
не
годится.
I
tell
myself
the
truth
but
know
I'm
lying
like
a
snake
Я
говорю
себе
правду,
но
знаю,
что
лгу,
как
змея.
You
can't
walk
on
water
at
the
bottom
of
a
lake.
Ведь
нельзя
ходить
по
воде
на
дне
озера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Hancock
Attention! Feel free to leave feedback.