Phish - Rock And Roll - translation of the lyrics into German

Rock And Roll - Phishtranslation in German




Rock And Roll
Rock And Roll
Jenny said when she was just five years old
Jenny sagte, als sie gerade fünf Jahre alt war,
There was nothin' happenin' at all
Da passierte überhaupt nichts.
Every time she puts on a radio
Jedes Mal, wenn sie ein Radio einschaltete,
There was nothin' goin' down at all
Da lief überhaupt nichts.
Not at all
Gar nichts.
Then one fine mornin' she puts on a New York station
Dann, eines schönen Morgens, schaltet sie einen New Yorker Sender ein,
You know, she don't believe what she heard at all
Weißt du, sie glaubt nicht, was sie da hört.
She started shakin' to that fine rock music
Sie fing an, zu dieser feinen Rockmusik zu wackeln,
You know her life was saved by rock 'n' roll
Du weißt, ihr Leben wurde vom Rock 'n' Roll gerettet.
Despite all the amputations you know you could just go out
Trotz all der Amputationen, weißt du, du könntest einfach rausgehen
And dance to the rock 'n' roll station
Und zu dem Rock 'n' Roll-Sender tanzen.
It was alright
Es war in Ordnung.
It was alright
Es war in Ordnung.
Hey baby
Hey, Kleine,
You know it was alright
Du weißt, es war in Ordnung.
It was alright
Es war in Ordnung.
Jenny said when she was just 'bout five years old
Jenny sagte, als sie gerade mal fünf Jahre alt war,
You know my parents are gonna be the death of us all
Weißt du, meine Eltern werden unser aller Tod sein.
Two TV sets and two Cadillac cars
Zwei Fernsehgeräte und zwei Cadillac-Autos,
Well you know it ain't gonna help me at all
Nun, du weißt, das wird mir überhaupt nicht helfen.
Not just a little tiny bit
Nicht ein kleines bisschen.
Then one fine mornin' she turns on a New York station
Dann, eines schönen Morgens, schaltet sie einen New Yorker Sender ein,
She doesn't believe what she hears at all
Sie glaubt nicht, was sie da hört.
She started dancin' to that fine, fine music
Sie fing an, zu dieser feinen, feinen Musik zu tanzen,
You know her life is saved by rock 'n' roll
Du weißt, ihr Leben wird vom Rock 'n' Roll gerettet.
Yeah, rock 'n' roll
Ja, Rock 'n' Roll.
Despite all the computations
Trotz all der Berechnungen,
You could just dance to that rock 'n' roll station
Du könntest einfach zu diesem Rock 'n' Roll-Sender tanzen.
And baby it was alright
Und, Kleine, es war in Ordnung.
And it was alright
Und es war in Ordnung.
Hey it was alright
Hey, es war in Ordnung.
It was alright
Es war in Ordnung.
Hey here she comes now
Hey, da kommt sie ja.
Jump, jump
Spring, spring.
Like Jenny said when she was just 'bout five years old
Wie Jenny sagte, als sie gerade mal fünf Jahre alt war,
Hey you know there's nothin' happenin' at all
Hey, du weißt, da passiert überhaupt nichts.
Not at all
Gar nichts.
Every time I put on the radio
Jedes Mal, wenn ich das Radio einschalte,
You know there's nothin' goin' down at all
Du weißt, da läuft überhaupt nichts.
Not at all
Gar nichts.
But one fine mornin' she hears a New York station
Aber eines schönen Morgens hört sie einen New Yorker Sender,
She doesn't believe what she heard at all
Sie glaubt nicht, was sie da hört.
Hey, not at all
Hey, gar nichts.
She started dancin' to that fine, fine music
Sie fing an, zu dieser feinen, feinen Musik zu tanzen,
You know her life was saved by rock 'n' roll
Du weißt, ihr Leben wurde vom Rock 'n' Roll gerettet.
Yeah, rock 'n' roll
Ja, Rock 'n' Roll.
Despite all the computations
Trotz all der Berechnungen,
You know you could just dance to the rock 'n' roll station
Du weißt, du könntest einfach zu dem Rock 'n' Roll-Sender tanzen.
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung.
And it was alright
Und es war in Ordnung.
Oh, you listen to me now
Oh, hör mir jetzt zu.
And it was alright
Und es war in Ordnung.
C'mon now
Komm schon.
Little better
Ein bisschen besser.
Little bit
Ein bisschen.
It was alright
Es war in Ordnung.
It was alright
Es war in Ordnung.
And it was alright, alright
Und es war in Ordnung, in Ordnung.
It's alright, alright
Es ist in Ordnung, in Ordnung.
Baby it's alright now
Kleine, es ist jetzt in Ordnung.
Alright baby it's alright now
In Ordnung, Kleine, es ist jetzt in Ordnung.
Baby it's alright now, alright now
Kleine, es ist jetzt in Ordnung, in Ordnung jetzt.
Bay it's alright
Kleine, es ist in Ordnung.
Bay it's alright now
Kleine, es ist jetzt in Ordnung.
Oh baby, oh baby
Oh Kleine, oh Kleine.
Oh baby, yeah yeah yeah yeah yeah
Oh Kleine, ja, ja, ja, ja, ja.
It's alright, now
Es ist jetzt in Ordnung.
It's alright now
Es ist jetzt in Ordnung.
All, alright
Alles, in Ordnung.





Writer(s): Paul Stanley, Gene Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.