Phish - Roses Are Free (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Phish - Roses Are Free (Live)




Roses Are Free (Live)
Rosen sind frei (Live)
Take a piece of tinsel
Nimm ein Stück Lametta
and put it on the tree
und häng es an den Baum
cut a slab a melon
schneide eine Scheibe Melone ab
and pretend that you still love me
und tu so, als ob du mich noch liebst
carve out a pumpkin
schnitze einen Kürbis aus
and rely on your destiny
und verlass dich auf dein Schicksal
get in your car
steig in dein Auto
and cruise the land of the brave
und fahr durch das Land der Mutigen
and the free
und der Freien
but dont forget to understand
aber vergiss nicht zu verstehen
exactly what you put on the tree
was genau du an den Baum hängst
dont belive the florist when he tells
glaube dem Floristen nicht, wenn er dir sagt
you that the roses are free
dass die Rosen kostenlos sind
take a wrinkled raisin
nimm eine schrumpelige Rosine
and do with it what you will
und mach damit, was du willst
push it into third
schalte in den dritten Gang
if you know your gonna climb a hill
wenn du weißt, dass du einen Hügel erklimmen wirst
eat plenty of lasagna
iss reichlich Lasagne
til you know that you had your fill
bis du satt bist
resist all the urges
widerstehe allen Trieben
that make you wanna go out and kill
die dich dazu bringen, jemanden umzubringen
but dont forget to understand
aber vergiss nicht zu verstehen
exactly what you put on the tree
was genau du an den Baum hängst
dont belive the florist when he tells
glaube dem Floristen nicht, wenn er dir sagt,
you that the roses are free
dass die Rosen kostenlos sind
throw that pumpkin at the tree
wirf den Kürbis gegen den Baum
unless you think that pumpkin
es sei denn, du glaubst, dass der Kürbis
holds your destiny
dein Schicksal in sich birgt
cast it off into the sea
wirf ihn ins Meer
bake that pie and eat it with me
backe diesen Kuchen und iss ihn mit mir





Writer(s): Aaron Freeman, Michael Melchiondo


Attention! Feel free to leave feedback.