Phish - Tela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phish - Tela




Tela
Тела
The sky is burning in this lonely land
Небо горит в этой пустынной земле,
And I kneel by the river and I feel the sand and the wind
Я стою на коленях у реки, чувствую песок и ветер.
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы,
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы.
And she comes to me in this lonely land
И она приходит ко мне в эту пустынную землю,
And looks down from the multi-beast on which she rides like the wind
Смотрит с многоголового зверя, на котором она мчится, как ветер.
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы,
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы.
Tela was born in a vulgar crooked hut
Тела родилась в убогой, покосившейся хижине,
In the shadow of Wilson's castle
В тени замка Уилсона.
Venomous scorn from a life of bitter toil
Ядовитое презрение от жизни, полной горького труда,
In the shadow of Wilson's castle
В тени замка Уилсона.
Glory esteem fueled by her hatred it grew
Слава, уважение, подпитываемые ее ненавистью, росли,
Swelling to the point where it would
Раздуваясь до такой степени, что вот-вот
Burst at the seems there was nothing she could do
Разорвутся по швам, она ничего не могла с этим поделать.
Tela Tela jewel of Wilson's foul domain
Тела, Тела, жемчужина гнусного владения Уилсона,
Tela Tela jewel of Wilson's foul domain
Тела, Тела, жемчужина гнусного владения Уилсона.
A lullaby the breezes whisper
Колыбельную шепчет ветерок,
And I look into her eyes and my frozen heart begins to thaw
Я смотрю в ее глаза, и мое замерзшее сердце начинает таять,
And burns, 'til layer after layer melts away into a pool
И горит, пока слой за слоем не растает в лужу,
A sky blue mirror of her eyes
Небесно-голубое зеркало ее глаз.
And my soul is made of marble but in her gaze I crumble into dust
И моя душа сделана из мрамора, но под ее взглядом я рассыпаюсь в прах
And drift away on the wind
И улетаю по ветру.
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы,
The wind from beyond the mountain
Ветер из-за горы.
Tela grew strong from her struggle to endure
Тела окрепла в борьбе за выживание
In the shadow of Wilson's castle
В тени замка Уилсона.
Time touched her wounds and shelter proved the cure
Время залечило ее раны, и убежище стало лекарством
In the shadow of Wilson's castle
В тени замка Уилсона.
Each passing day seemed to feed the brazen serpent locked inside
Каждый день, казалось, питал заключенного внутри медного змея
And liberate the spirit she'd concealed for so long
И освобождал дух, который она так долго скрывала.
There was no place left to hide
Ей больше негде было прятаться.
Tela Tela jewel of Wilson's foul domain
Тела, Тела, жемчужина гнусного владения Уилсона,
Tela Tela jewel of Wilson's foul domain
Тела, Тела, жемчужина гнусного владения Уилсона.
A lullaby the breezes whisper
Колыбельную шепчет ветерок.





Writer(s): Trey Anastasio


Attention! Feel free to leave feedback.