Lyrics and translation Phish - The Moma Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moma Dance
Der Moma-Tanz
And
all
throughout
I
gaze
and
glimpse
you
Und
überall
schaue
und
erblicke
ich
dich
Loving
never
did
convince
you
Lieben
hat
dich
nie
überzeugt
I
see
you
when
you're
all
alone
Ich
sehe
dich,
wenn
du
ganz
allein
bist
It's
like
a
person
I've
not
known
Es
ist
wie
eine
Person,
die
ich
nicht
kannte
The
moment
ends
though
I
feel
winds
Der
Moment
endet,
obwohl
ich
Winde
fühle
Blowing
differently
than
ever
before
Die
anders
wehen
als
je
zuvor
And
they're
pushing
me
further
from
shore
Und
sie
drängen
mich
weiter
vom
Ufer
weg
A
frothy
cap
the
steady
slap
Eine
schaumige
Kappe,
das
stetige
Klatschen
Of
lines
against
the
rail
Der
Leinen
gegen
die
Reling
A
biting
rain
take
in
the
main
Ein
beißender
Regen,
nimm
das
Großsegel
ein
Up
the
rigging
take
in
sail
mind
the
skipper
we'll
not
fail
Die
Takelage
hoch,
Segel
einholen,
achte
auf
den
Skipper,
wir
werden
nicht
scheitern
He'll
bring
out
wine
all
will
be
fine
just
hear
the
order
watch
the
sail
Er
wird
Wein
bringen,
alles
wird
gut,
hör
einfach
auf
den
Befehl,
achte
auf
das
Segel
The
moment
ends
Der
Moment
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Fishman, Mike Gordon, Page Mcconnell, Tom Marshall, Trey Anastasio
Attention! Feel free to leave feedback.