Lyrics and German translation Phish - Train Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
way
home,
we
felt
we
had
a
chance
Den
ganzen
Weg
nach
Hause
hatten
wir
das
Gefühl,
eine
Chance
zu
haben,
To
review
the
coulds
before
we
were
born
die
Wolken
zu
betrachten,
bevor
wir
geboren
wurden,
And
to
invite
a
new
game
of
can'ts
und
ein
neues
Spiel
der
"Kann-nichts"
einzuladen.
Absorbed
in
the
clouds,
a
voice
from
afar
said
In
den
Wolken
versunken,
sagte
eine
Stimme
aus
der
Ferne:
"With
the
right
device,
you
can
make
a
pattern
grow
"Mit
dem
richtigen
Gerät
kannst
du
ein
Muster
wachsen
lassen
Or
you
can
tune
up
your
car"
oder
dein
Auto
tunen."
So
we
stayed
on
the
train,
admiring
the
time
Also
blieben
wir
im
Zug
und
bewunderten
die
Zeit,
As
the
lights
of
the
city
drew
near
während
die
Lichter
der
Stadt
näher
rückten.
We
drank
a
little
wine
Wir
tranken
ein
wenig
Wein.
They
were
blurry
and
green,
outer
space
in
between
Sie
waren
verschwommen
und
grün,
der
Weltraum
dazwischen,
With
a
depth
and
a
form
(and
a
form)
unclear
mit
einer
Tiefe
und
einer
Form
(und
einer
Form)
unklar.
Then
we
saw
it
up
ahead
Dann
sahen
wir
es
vor
uns.
A
flickering
lantern
lit
up
on
the
tracks
Eine
flackernde
Laterne
leuchtete
auf
den
Gleisen,
In
the
rugs
that
had
covered
up
the
bridge
in
den
Teppichen,
die
die
Brücke
bedeckten,
From
the
banks
of
a
river
to
the
bed
von
den
Ufern
eines
Flusses
bis
zum
Bett
Of
the
valley
upstream
to
the
place
we
live
des
Tals
flussaufwärts
zu
dem
Ort,
an
dem
wir
leben.
The
glass
on
the
lantern
cast
back
the
sight
Das
Glas
der
Laterne
warf
den
Blick
zurück
Of
a
drive-in
movie
we
drove
by
below
auf
ein
Autokino,
an
dem
wir
unten
vorbeifuhren.
We
saw
where
we'd
been
in
the
pictures
within
Wir
sahen
in
den
Bildern
darin,
wo
wir
gewesen
waren,
Projecting
all
the
places
we
would
go
und
projizierten
all
die
Orte,
zu
denen
wir
gehen
würden.
So
we
follow
the
scene
and
flowed
up
your
steps
Also
folgten
wir
der
Szene
und
schwebten
deine
Stufen
hinauf
To
a
smooth
wooden
floor
in
a
trance
zu
einem
glatten
Holzboden
in
Trance.
The
train
whistle
melody
wove
through
the
trees
Die
Melodie
der
Zugpfeife
wand
sich
durch
die
Bäume
And
in
through
the
door
to
signal
the
turns
of
a
dance
und
durch
die
Tür,
um
die
Drehungen
eines
Tanzes
anzuzeigen,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gordon, Joseph Linitz
Attention! Feel free to leave feedback.