Lyrics and translation Phoebe Bridgers - Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Song
Рождественская песня
Coming
back
from
the
country
Возвращаюсь
из
деревни,
For
the
good
food
and
lousy
beer
Ради
вкусной
еды
и
паршивого
пива.
This
winter's
so
dry
and
the
dirt
road
so
dusty
Зима
такая
сухая,
а
грунтовая
дорога
такая
пыльная,
At
the
lightest
fall
of
rain,
the
bacteria
bloom
Что
при
малейшем
дожде
расцветают
бактерии.
You
don't
have
to
be
alone
to
be
lonesome
Необязательно
быть
одной,
чтобы
чувствовать
себя
одинокой.
It's
easy
to
forget
Это
легко
забыть,
The
sadness
comes
crashing
like
a
brick
through
the
window
Но
грусть
врывается,
как
кирпич
в
окно.
And
it's
Christmas
so
no
one
can
fix
it
И
это
Рождество,
так
что
никто
не
может
это
исправить.
Tethered
to
a
table
with
that
happy
holiday
crowd
Привязана
к
столу
с
этой
счастливой
праздничной
толпой,
And
it's
anchors
aweigh
И
якоря
подняты.
Looks
like
smooth
sailing
Кажется,
что
всё
идёт
гладко,
But
the
merest
hint
of
waves
could
capsize
you
Но
малейший
намёк
на
волны
может
тебя
опрокинуть.
You
don't
have
to
be
alone
to
be
lonesome
Необязательно
быть
одной,
чтобы
чувствовать
себя
одинокой.
It's
easy
to
forget
Это
легко
забыть,
The
sadness
comes
crashing
like
a
brick
through
the
window
Но
грусть
врывается,
как
кирпич
в
окно.
And
it's
Christmas
so
no
one
can
fix
it
И
это
Рождество,
так
что
никто
не
может
это
исправить.
The
desire
for
annihilation
Желание
самоуничтожения
Is
as
common
as
it
is
unkind
Так
же
распространено,
как
и
жестоко.
And
it's
hard
to
recognize
the
situation
И
сложно
распознать
ситуацию,
When
you're
desperately
trying
to
have
a
good
time
Когда
отчаянно
пытаешься
хорошо
провести
время.
You
don't
have
to
be
alone
to
be
lonesome
Необязательно
быть
одной,
чтобы
чувствовать
себя
одинокой.
It's
easy
to
forget
Это
легко
забыть,
The
sadness
comes
crashing
like
a
brick
through
the
window
Но
грусть
врывается,
как
кирпич
в
окно.
And
it's
Christmas
so
no
one
can
fix
it
И
это
Рождество,
так
что
никто
не
может
это
исправить.
Yeah,
it's
Christmas
Да,
это
Рождество,
So
no
one
can
fix
it
Так
что
никто
не
может
это
исправить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.