Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Signals
Дымовые сигналы
I
went
with
you
up
to
the
place
you
grew
up
in
Я
пошел
с
тобой
в
то
место,
где
ты
вырос
We
spent
a
week
in
the
cold
Мы
провели
там
неделю
в
холоде
Just
long
enough
to
Walden
it
with
you
Достаточно
долго,
чтобы
Уолден
с
тобой
Any
longer
it
would've
got
old
Если
бы
это
было
дольше,
оно
бы
уже
устарело
Singin'
"Ace
of
Spades"
when
Lemmy
died
Напевала
Ace
of
Spades,
когда
Лемми
умер
But
nothing's
changed,
L.A.'s
alright
Но
ничего
не
изменилось,
в
Лос-Анджелесе
все
в
порядке.
I'm
sleepin'
in
my
bed
again
and
gettin'
in
my
head
Я
снова
сплю
в
своей
постели,
и
у
меня
в
голове
And
then
walk
around
the
reservoir
А
затем
гуляю
вокруг
водоёма
You,
you
must've
been
lookin'
for
me
Ты,
ты,
должно
быть,
искал
меня
Sendin'
smoke
signals
Отправляя
дымовые
сигналы
Pelicans
circling
Пеликаны
кружили
в
небе
Burnin'
trash
out
on
the
beach
А
ты
сжигал
мусор
на
пляже
One
of
your
eyes
is
always
half-shut
Один
твой
глаз
всегда
наполовину
закрыт
Something
happened
when
you
were
a
kid
Что-то
случилось,
когда
ты
был
ребенком
I
didn't
know
you
then
and
I'll
never
understand
Я
не
знал
тебя
тогда
и
никогда
не
пойму
Why
it
feels
like
I
did
Почему
мне
кажется,
что
всё
же
знала
"How
Soon
Is
Now"
in
an
'80s
sedan
How
Soon
Is
Now?
в
седане
80-х
You
slept
inside
of
it
because
your
dad
Ты
спал
в
нём
из-за
своего
отца
Lived
in
a
campground
in
the
back
of
a
van
Который
жил
в
палаточном
лагере
в
кузове
фургона
You
said
that
song
will
creep
you
out
until
you're
dead
Ты
сказал,
что
эта
песня
будет
тревожить
тебя
до
самой
смерти
And
you
must've
been
lookin'
for
me
И
ты,
должно
быть,
искал
меня
Sendin'
smoke
signals
Отправляя
дымовые
сигналы
Pelicans
circling
Пеликаны
кружили
в
небе
Burnin'
trash
out
on
the
beach
А
ты
сжигал
мусор
на
пляже
I
wanna
live
at
the
Holiday
Inn
Я
хожу
жить
в
Holiday
Inn
Where
somebody
else
makes
the
bed
Где
кто-то
другой
заправит
мне
кровать
We'll
watch
TV
while
the
lights
on
the
street
Мы
будем
смотреть
телевизор,
пока
из-за
света
на
улице
Put
all
the
stars
to
death
Погибают
звёзды
на
небе
It's
been
on
my
mind
since
Bowie
died
Я
думаю
об
этом
с
тех
пор,
как
умер
Боуи
Just
checkin'
out
to
hide
from
life
Просто
отстраняюсь,
чтобы
спрятаться
от
жизни
And
all
of
our
problems,
I'm
gonna
solve
'em
И
все
наши
проблемы,
я
их
решу
With
you
ridin'
shotgun,
speeding
'cause
fuck
the
cops
С
тобой
ездишь
на
дробовике,
мчишься,
потому
что
к
черту
копов
And
you,
you
must've
been
lookin'
for
me
И
ты,
ты,
должно
быть,
искал
меня
Sendin'
smoke
signals
Отправляя
дымовые
сигналы
Pelicans
circling
Пеликаны
кружили
в
небе
Burnin'
trash
out
on
the
beach,
mmm
А
ты
сжигал
мусор
на
пляже
I
buried
a
hatchet,
it's
comin'
up
lavender
Я
закопал
топор,
он
стал
лавандовым
The
future's
unwritten,
the
past
is
a
corridor
Будущее
не
написано,
прошлое
- это
коридор
I'm
at
the
exit,
lookin'
back
through
the
hall
А
я
у
выхода
оглядываюсь
через
холл
You
are
anonymous,
I
am
a
concrete
wall
Ты
аноним,
я
бетонная
стена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phoebe Bridgers, Marshall Vore
Attention! Feel free to leave feedback.