Lyrics and translation Phoebe Katis - Songbird
A
heart
of
gold,
a
song
so
pure
Золотое
сердце,
песня
такая
чистая.
He
heard
in
awe
the
overture
Он
с
трепетом
слушал
увертюру.
Gave
it
wind
and
gave
it
sky
Дал
ему
ветер
и
дал
ему
небо.
To
spread
it's
wings
and
fly
Расправить
крылья
и
полететь.
Bought
a
cage
to
tell
a
tale
Купил
клетку,
чтобы
рассказать
сказку.
What
could
have
been
oh
nightingale
Что
могло
бы
быть
о
Соловей
From
iron
bars
to
pearly
gates
От
железных
прутьев
до
жемчужных
ворот.
A
promise-land
awaits
Земля
обетованная
ждет.
As
she
fell
there
came
a
cry
Когда
она
упала,
раздался
крик.
Softly
turning
in
to
stone
Мягко
превращаясь
в
камень
'Thank
you
God
for
all
I've
learned'
"Благодарю
Тебя,
Господи,
за
все,
чему
я
научился".
A
symphony
they
wrote
as
one
Симфонию,
которую
они
сочинили
вместе.
His
pen
the
earth,
it's
voice
the
sun
Его
перо-земля,
его
голос-солнце.
A
season
change,
a
longer
night
Смена
времен
года,
более
длинная
ночь.
His
world
it
couldn't
light
Его
мир
он
не
мог
осветить
Spring
would
come
the
bird
believed
Весна
придет,
верила
птица.
What
once
was
bare
would
grow
new
leaves
То,
что
когда-то
было
голым,
вырастет
новыми
листьями.
From
darkness
comes
a
lesson
learned
Из
тьмы
приходит
выученный
урок.
To
him
it
would
return
К
нему
это
вернется.
As
she
fell
there
came
a
cry
Когда
она
упала,
раздался
крик.
Softly
turning
in
to
stone
Мягко
превращаясь
в
камень
'Thank
you
God
for
all
I've
learned'
"Благодарю
Тебя,
Господи,
за
все,
чему
я
научился".
And
so
to
his
window
it
flew
И
вот
она
полетела
к
его
окну.
Ready
to
sing
a
movement
new
Готов
спеть
новое
движение
Instead
of
care
his
hands
were
cold
Вместо
заботы
его
руки
были
холодными.
Instead
a
truth
untold
Вместо
этого
невысказанная
правда
He
pointed
to
the
open
air
Он
указал
на
открытое
пространство.
'It's
time
to
take
your
song
up
there'
"Пришло
время
взять
твою
песню
туда".
Unsure
but
ever
eager
to
please
Неуверенный,
но
всегда
стремящийся
угодить.
The
bird
found
the
breeze
Птица
нашла
Бриз.
But
before
it
was
out
of
sight
Но
прежде
чем
она
скрылась
из
виду
He
called
up
in
to
the
clear
night
Он
взывал
к
ясной
ночи.
"Look
my
love,
the
stars
aligned!
"Посмотри,
любовь
моя,
звезды
выстроились
в
ряд!
Seek
the
truth
and
ye
shall
find"
Ищите
истину,
и
вы
найдете".
And
as
she
fell
there
came
his
sigh
И
когда
она
упала,
он
вздохнул.
'As
above,
it
is
below
- Как
наверху,
так
и
внизу.
Thank
you
God
for
all
I've
learned'
Спасибо
Тебе
Господи
за
все
чему
я
научился'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phoebe Katis
Attention! Feel free to leave feedback.