Phoebe Snow - In My Girlish Days - translation of the lyrics into German

In My Girlish Days - Phoebe Snowtranslation in German




In My Girlish Days
In Meinen Mädchentagen
IN MY GIRLISH DAYS
IN MEINEN MÄDCHENTAGEN
WRITER ERNEST LAWLARS
AUTOR ERNEST LAWLARS
Late hours at night, trying to play my hand
Späte Stunden in der Nacht, versuchte ich mein Glück
Through my window, out stepped a man
Durch mein Fenster trat ein Mann heraus
I didn't know no better
Ich wusste es nicht besser
Oh boys
Oh, Jungs
In my girlish days
In meinen Mädchentagen
My mama cried, papa did, too
Meine Mama weinte, Papa auch
Oh, daughter, look what a shame on you
Oh, Tochter, sieh nur, welch eine Schande für dich
I didn't know no better
Ich wusste es nicht besser
Oh boys
Oh, Jungs
In my girlish days
In meinen Mädchentagen
I flagged a train didn't have a dime
Ich hielt einen Zug an, hatte keinen Cent
Trying to run away from that home of mine
Versuchte, von meinem Zuhause wegzulaufen
I didn't know no better
Ich wusste es nicht besser
Oh boys
Oh, Jungs
In my girlish days
In meinen Mädchentagen
I hit the highway, caught me a truck
Ich ging auf die Autobahn, erwischte einen LKW
Nineteen and seventeen, when the winter was tough
Neunzehn und siebzehn, als der Winter hart war
I didn't know no better
Ich wusste es nicht besser
Oh boys
Oh, Jungs
In my girlish days
In meinen Mädchentagen
(Spoken: Lord, play it for me now)
(Gesprochen: Herr, spiel es jetzt für mich)
All of my playmates is not surprised,
Alle meine Spielkameraden sind nicht überrascht,
I had to travel 'fore I got wise
Ich musste reisen, bevor ich klug wurde
I found out better
Ich weiß es jetzt besser
And I still got my girlish ways
Und ich habe immer noch meine mädchenhafte Art





Writer(s): E. Lawler


Attention! Feel free to leave feedback.