Lyrics and translation Phoebe Snow - It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Чтобы смеяться нужно многое, чтобы плакать нужен поезд
IT
TAKES
A
LOT
TO
LAUGH,
IT
TAKES
A
TRAIN
TO
CRY
ЧТОБЫ
СМЕЯТЬСЯ
НУЖНО
МНОГОЕ,
ЧТОБЫ
ПЛАКАТЬ
НУЖЕН
ПОЕЗД
WRITER
BOB
DYLAN
АВТОР
БОБ
ДИЛАН
Well,
I
ride
on
a
mail
train,
baby,
Я
еду
в
почтовом
поезде,
милый,
Can't
buy
a
thrill.
Не
могу
купить
острых
ощущений.
Well,
I've
been
up
all
night,
baby,
Leanin'
on
the
window
sill.
Я
не
спала
всю
ночь,
милый,
прислонившись
к
подоконнику.
Well,
if
I
die
On
top
of
the
hill
Что
ж,
если
я
умру
на
вершине
холма,
And
if
I
don't
make
it,
You
know
my
baby
will.
И
если
я
не
справлюсь,
ты
знаешь,
мой
милый,
так
и
будет.
Don't
the
moon
look
good,
mama,
Разве
луна
не
прекрасна,
любимый,
Shinin'
through
the
trees?
Светит
сквозь
деревья?
Don't
the
brakeman
look
good,
mama,
Разве
кондуктор
не
хорош,
любимый,
Flagging
down
the
"Double
E"?
Останавливающий
"Double
E"?
Don't
the
sun
look
good
Разве
солнце
не
прекрасно,
Goin'
down
over
the
sea?
Садится
в
море?
Don't
my
gal
look
fine
Разве
моя
любовь
не
прекрасна,
When
she's
comin'
after
me?
Когда
она
идет
за
мной?
Now
the
wintertime
is
coming,
Теперь
наступает
зима,
The
windows
are
filled
with
frost.
Окна
покрыты
инеем.
I
went
to
tell
everybody,
Я
пошла
все
рассказать,
But
I
could
not
get
across.
Но
не
смогла
достучаться.
Well,
I
wanna
be
your
lover,
baby,
Что
ж,
я
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
милый,
I
don't
wanna
be
your
boss.
Я
не
хочу
быть
твоим
боссом.
Don't
say
I
never
warned
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала,
When
your
train
gets
lost.
Когда
твой
поезд
собьется
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.