Lyrics and translation Phoenix - 1901 (Home demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1901 (Home demo)
1901 (Домашняя демо-запись)
Counting
all
different
ideas
drifting
away
Перебираю
в
голове
разные
идеи,
которые
ускользают,
Past
and
present,
they
don't
matter
now
the
future's
sorted
out
Прошлое
и
настоящее,
они
больше
не
важны,
теперь
будущее
определено.
Watch
her
move
in
elliptical
patterns
Смотрю,
как
ты
двигаешься
по
эллиптической
траектории.
Think
it's
not
what
you
say,
what
you
say
is
way
too
complicated
Думаю,
дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
говоришь,
слишком
сложно.
For
a
minute,
though,
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
минуту,
правда,
я
не
мог
понять,
как
выпасть
из
этого.
It's
twenty
seconds
'til
the
last
call
Двадцать
секунд
до
последнего
звонка.
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зову:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй".
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
the
summer
long
Как
мы
делали
это
все
лето.
And
I'll
be
anything
you
ask
and
more
И
я
буду
всем,
что
ты
попросишь,
и
даже
больше.
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Пою:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй".
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
было
чудо,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволил
тебе
так
думать.
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто,
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто.
Girlfriend,
oh,
your
girlfriend
is
drifting
away
Девушка,
о,
твоя
девушка
ускользает,
Past
and
present,
1855,
1901
Прошлое
и
настоящее,
1855,
1901.
Watch
them
build
up
a
meteor
tower
Смотрю,
как
они
строят
метеорную
башню.
Think
it's
not
gonna
stay
anyway,
I
think
it's
overrated
Думаю,
она
все
равно
не
устоит,
думаю,
это
переоценено.
For
a
minute,
though,
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
минуту,
правда,
я
не
мог
понять,
как
выпасть
из
этого.
It's
twenty
seconds
'til
the
last
call
Двадцать
секунд
до
последнего
звонка.
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зову:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй".
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
the
summer
long
Как
мы
делали
это
все
лето.
And
I'll
be
anything
you
ask
and
more
И
я
буду
всем,
что
ты
попросишь,
и
даже
больше.
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Пою:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй".
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
было
чудо,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволил
тебе
так
думать.
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто,
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто,
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто,
Folded,
folded,
folded,
folded
Свернуто,
свернуто,
свернуто,
свернуто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.