Lyrics and translation Phoenix Rdc - Coc&Weed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
guardo
coca
no
spot
Я
не
держу
на
пятно
кока
E
muito
menos
a
shotgun
И
очень
бы
ружье
Já
tentei
guardar
no
bote
Уже
пробовал
сохранять
на
лодке
Mas
o
sono
não
era
soft,
na
Но
сон
был
не
мягкий,
в
Já
tentei
guardar
na
shawty
Уже
пробовал
сохранять
на
shawty
Mas
inventava
bué
stories
Но
выдумал
bué
stories
Não
sei
se
vendia,
não
sei
se
cheirava
Не
знаю,
если
продавал,
не
знаю,
если
пахло
Só
sei
que
faltava
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
Знаю
только,
что
не
хватало
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Ah)
A
gente
já
não
confia
e
desafia
leis
(Ах)
мы
уже
не
доверяете,
и
бросает
вызов
законам
Chama
a
CIA
que
esses
gays
da
PJ
não
bulem
(não
bulem)
Вызывает
ЦРУ
о
том,
что
эти
геи
в
Р
не
bulem
(не
bulem)
A
gente
é
que
inspira
esses
filhos
da
lei
Человек,
который
вдохновляет
этих
детей
закон
Fugir
desse
meio
(procurem-me,
procurem-me)
Бежать
в
этой
среде
(ищите
меня,
ищите
меня)
Se
me
pegarem,
torturem-me
Если
меня
возьмете,
torturem
меня
Mas
não
me
misturem
que
o
corro
Но
мне
не
смешивать,
что
бегу
'Pa
cana
eu
não
volto
nem
morto
'Pa
кана
я
не
вернусь,
ни
мертвых
Se
quiserem
levem
meu
corpo
Если
они
хотят
навести
на
мое
тело
Não
sofro
de
bullying
Не
терплю
издевательств
Quando
a
gente
paga
eles
dizem:
"circulem"
Когда
мы
заплатили,
они
говорят:
"переходят"
Nosso
plano
B
é
tuning
Наш
план
B
это
tuning
Nosso
gang
é
único
Наша
банда-единственный
Lavagem
de
cash,
guita
vem
da
vida
de
músico
Отмывание
денежных
средств,
шпагат
поставляется
из
жизни
музыканта
A
gente
desconta
(Bluff)
Человек
получает
(Bluff)
Mas
eles
arrombam
e
roubam
(cops)
Но
они
arrombam
и
крадут
(полицейские)
Revistam-te
e
partem-te
a
casa
Revistam
тебя
и
уходят-тебя
дома
Congelam-te
a
conta
e
te
espancam
Морозят
тебя
счет,
и
тебя
бьют
Eu
não
guardo
coca
no
spot
Я
не
держу
на
пятно
кока
E
muito
menos
a
shotgun
И
очень
бы
ружье
Já
tentei
guardar
no
bote
Уже
пробовал
сохранять
на
лодке
Mas
o
sono
não
era
soft,
na
Но
сон
был
не
мягкий,
в
Já
tentei
guardar
na
shawty
Уже
пробовал
сохранять
на
shawty
Mas
inventava
bué
stories
Но
выдумал
bué
stories
Não
sei
se
vendia,
não
sei
se
cheirava
Не
знаю,
если
продавал,
не
знаю,
если
пахло
Só
sei
que
faltava
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
Знаю
только,
что
не
хватало
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
Quando
o
beef
aquece
Когда
говядина
греет
Na
street
há
stress
На
улице
есть
стресс
Um
gajo
esquece
Чувак
забывает
Dorme
com
a
shot
na
brega
Спит
с
shot
в
банально
Quando
o
clima
'tá
frio
Когда
погода
'тут
холодно
Os
clientes
com
o
cio,
até
vendes
na
porta
do
prédio
Клиенты
с
cio,
до
ванде
в
двери
здания
Dessa
forma
tu
dormes
com
a
"jaja"
Таким
образом,
ты
спишь
с
"яя"
Acomodas-te
tipo
que
é
legal,
bro
Acomodas-тебе,
типа,
что
это
круто,
братан
Só
que
todo
o
trafica
estica-se,
a
polícia
investiga
Только
что
все
торгуют
напрягает,
полиция
расследует
Se
for
espigado,
descara
Если
espigado,
descara
Polícia,
polícia
Полиция,
полиция
Agora
caíste
na
street,
és
notícia
Теперь
упал
ты
на
улице,
ты
новости
Burro
dormiste
no
spot
da
quiza
Осел
dormiste
в
точках
quiza
Cedo
vais
ter
que
dar
bluff
à
juíza
Рано
вы
должны
дать
блеф
судье
Subestimaste
a
abábia
Subestimaste
в
abábia
Como
tu
há
bués
no
struggling
Как
ты
там
bués
на
развитие
человека
Atrevidos,
pensam
que
sabem
tudo
Озорные,
думают,
что
знают
все
E
nada
fazem,
amém
И
ничего
не
делают,
аминь
Eu
não
guardo
coca
no
spot
Я
не
держу
на
пятно
кока
E
muito
menos
a
shotgun
И
очень
бы
ружье
Já
tentei
guardar
no
bote
Уже
пробовал
сохранять
на
лодке
Mas
o
sono
não
era
soft,
na
Но
сон
был
не
мягкий,
в
Já
tentei
guardar
na
shawty
Уже
пробовал
сохранять
на
shawty
Mas
inventava
bué
stories
Но
выдумал
bué
stories
Não
sei
se
vendia,
não
sei
se
cheirava
Не
знаю,
если
продавал,
не
знаю,
если
пахло
Só
sei
que
faltava
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
Знаю
только,
что
не
хватало
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Só
sei
que
faltava)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
(Знаю
только,
что
не
хватало)
coca&weed,
coca&weed,
coca&weed
Isso
é
século
XXI
rapa
Это
в
XXI
веке
рапа
E
que
a
maldade
evolua
И
что
зло
проявит
Policial
que
confundiu
nego
com
um
traficante,
matou,
foda-se
Полицейский,
который
спутал
меня
с
дилером,
убил,
пошел
на
хуй
Era
só
mais
um
Был
просто
еще
один
De
dez
traficante
que
morre,
nove
é
inocente
Десять
дилера,
который
умирает,
девять
невинных
A
escravidão
acabou?
Рабство
закончилось?
Quem
te
enganou
na
resposta?
Кто
тебя
обманул
в
ответ?
Se
acabou
por
que
eu
sinto
a
dor
do
chicote
nas
costas?
Если
оказалось,
что
я
чувствую
боль
от
хлыста
на
спине?
Mas
eu
sou
traficante
também,
hem
Но
я
дилер
также,
подол
A
minha
indola
é
a
leitura
e
o
meu
fuzil
é
o
papo
reto
Моя
indola-это
чтение
и
моя
винтовка-это
чат
прямой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yadálo carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.