Lyrics and translation Phoenix Rdc - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pá
e
uma
cena
que
também
admiro
é
a
tua
persistência,
И
знаешь,
что
я
еще
в
тебе
ценю,
так
это
твою
настойчивость,
Que
agora
finalmente
começa
a
dar
os
frutos
que
tu
mereces,
Которая
наконец-то
начинает
приносить
плоды,
которых
ты
заслуживаешь,
Porque
acho
que
és
um
gajo
que
aqui
já
há
alguns
anos
tenho
vindo
a
Потому
что,
как
мне
кажется,
ты
парень,
о
котором
я
уже
несколько
лет
твержу,
Dizer
que
pá,
eras
underrated
e
agora
começas
a
ter
o
teu
merecido
Что
ты
недооценен,
и
вот
теперь
ты
начинаешь
получать
заслуженное
Valor
e
o
reconhecimento.
Como
tu
já
viste,
já
viste
muita
gente
a,
Признание
и
уважение.
Как
ты
уже
видел,
многие,
A
fome
a
baixar
ou
whatever
ou
"será
que
é
isto
que
vale
a
pena?
Сбавили
обороты
или
типа
"а
стоит
ли
игра
свеч?
" E
tu
nunca
baixaste,
" А
ты
не
сдавался,
E
a
fome
'tá
mais
forte
do
que
nunca.
Eu
sinto
isso
meu,
é
um
foco."
И
твой
голод
сильнее,
чем
когда-либо.
Я
это
чувствую,
брат,
это
фокус."
Não
dá
'pa
parar
agora
Нельзя
останавливаться
сейчас
A
vida
deu-me
um
desafio
Жизнь
бросила
мне
вызов
Vivo
rápido,
rápido
Живу
быстро,
быстро
Tenho
a
cabeça
a
mil
Голова
забита
Passo
o
dia
a
fazer
arte
Весь
день
творю
Modéstia
à
parte
Без
ложной
скромности
Revoluciono
no
meu
quarto
Устраиваю
революцию
в
своей
комнате
RAP
sem
makeup,
sem
pop,
sem
brilho
Рэп
без
макияжа,
без
попсы,
без
блеска
Só
real
talk,
como
choque
sombrio
Только
реальный
разговор,
как
мрачный
шок
Fuck
the
shots,
cops,
news
na
fame,
dei
corte
К
черту
хайп,
копов,
новости
и
славу,
я
отрезал
Fuck
off
'pas
views
К
черту
просмотры
Agora
todo
o
falso
é
real
Теперь
вся
фальшь
стала
реальностью
Querem
seguir
os
passos,
cruz
credo
Хотят
идти
по
моим
стопам,
упаси
боже
RAP
tuga
não
'tá
num
bom
caminho
Португальский
рэп
идет
не
по
тому
пути
Tem
muito
William
Carvalho
a
rematar
com
o
esquerdo
Слишком
много
Уильямов
Карвалью
бьют
левой
Já
passaram
20
anos,
vim
cedo
Прошло
уже
20
лет,
я
пришел
рано
Vejo
muitos
veteranos
aos
anos
no
rochedo
Вижу
много
ветеранов,
годами
сидящих
на
скале
Nova
escola
só
traz
leite
azedo
Новая
школа
приносит
только
кислое
молоко
É
tudo
a
mesma
merda
como
o
mercado
do
putedo
Все
одно
и
то
же
дерьмо,
как
рынок
проституток
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
Sei
que
muitos
querem
ver
o
meu
final
Знаю,
многие
хотят
увидеть
мой
конец
Se
acabar
agora
arranjo
um
bus
Если
закончу
сейчас,
найду
автобус
A
vida
já
me
ensinou
a
dar
freestyle
Жизнь
уже
научила
меня
фристайлу
Se
cair
agora
eu
faço
parkour
Если
упаду
сейчас,
займусь
паркуром
Nada
me
surpreende
nem
me
assusta
Ничто
меня
не
удивляет
и
не
пугает
'Tou
a
viver
umas
férias
à
minha
custa
Я
живу
в
отпуске
за
свой
счет
Graças
a
Deus
mas
hoje
há
luz
Слава
Богу,
но
сегодня
есть
свет
Já
'tou
a
viver
o
mesmo
mundo
mas
doutra
vista
Я
живу
в
том
же
мире,
но
с
другой
точки
зрения
E
se
é
'pra
pagar
o
sufoco
que
me
traz
cá
И
если
нужно
платить
за
страдания,
которые
меня
сюда
привели
Tentaram
me
subestimar
e
agora
'tão
à
rasca
Пытались
меня
недооценить,
а
теперь
в
беде
Não
tenho
que
me
preocupar
Мне
не
нужно
беспокоиться
A
minha
arte
é
vasta
Мое
искусство
обширно
Por
isso
eu
vim
atropelar
MC's
com
máscara
Поэтому
я
пришел,
чтобы
сбить
МС
в
масках
Dou
mais
valor
na
pastilha
que
um
gajo
masca
Я
больше
ценю
жвачку,
которую
жую
Música
é
terapia
mas
não
a
rasca
Музыка
- это
терапия,
но
не
дрянь
Sente
só
a
melodia
que
me
afasta
Почувствуй
мелодию,
которая
отдаляет
меня
Desses
motherfuckers
que
na
boca
só
sai
caca
От
этих
ублюдков,
из
чьих
ртов
выходит
только
дерьмо
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
Que
'safoda
o
cash,
yah
Какое
им
дело
до
денег,
да
Onde
é
que
'tá
a
passion,
yah?
Где
же
страсть,
а?
Parecem
bebés,
é
só
estupidez,
bro
Они
как
дети,
одна
глупость,
бро
RAP
tuga
é
uma
creche
Португальский
рэп
- это
детский
сад
Já
não
existem
fiéis
Больше
нет
преданных
Já
não
há
originais
Больше
нет
оригиналов
Os
temas
são
iguais
Темы
одинаковые
Agora
é
tudo
Bob
Marley
style
Теперь
все
в
стиле
Боба
Марли
Mataram
o
freestyle,
autotune
é
o
chant
Убили
фристайл,
автотюн
- это
гимн
Cada
vez
há
mais
clones
do
Lil
Wayne
Все
больше
клонов
Лил
Уэйна
Os
RAP's
já
não
comovem
Рэп
уже
не
трогает
Música
com
conteúdo
Музыка
с
содержанием
São
poucos
os
que
ouvem
Мало
кто
слушает
Mas
eu
vivo
nesse
mundo
bem
Но
я
живу
в
этом
мире
хорошо
Acompanhei
a
evolução
mas
nunca
refém
Следил
за
эволюцией,
но
никогда
не
был
заложником
'Tão-me
a
foder
a
arte
Они
портят
мое
искусство
Repito,
brincar
é
no
parque
Повторюсь,
игры
- в
парке
Queimem-me
como
Joana
d'Arc
Сожгите
меня,
как
Жанну
д'Арк
Tragam
claque
Приведите
зрителей
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
'Tou
vazio,
choro
um
rio,
Я
опустошен,
плачу
рекой,
Vivo
num
vazio
Живу
в
пустоте
Que
já
não
'tá
a
dar
p'ra
suportar
Которую
уже
не
могу
выносить
'Tou
a
nadar
mariposa
na
merda
Плыву
баттерфляем
в
дерьме
Eles
mijam
mesmo
à
que
safoda
Им
все
равно,
что
происходит
Já
faço
castelos
com
a
merda
Я
уже
строю
замки
из
дерьма
Que
esses
putos
metem
na
boca
Которое
эти
сопляки
суют
себе
в
рот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yadálo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.