Phoenix Rdc - Luta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phoenix Rdc - Luta




Luta
Борьба
Hey nigga, wake up
Эй, детка, проснись
Ma nigga, hey what up
Детка, как дела?
Nigga, boy wake up
Детка, проснись
Ma nigga
Детка
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
Boy a vida são dois dias
Детка, жизнь коротка
E dou a minha pedra sem regalias
И я вкладываюсь по полной, без привилегий
Tudo o que a acontecer eu previa
Все, что происходит, я предвидел
Mas nada me assusto porque eu faço pra tar em dia
Но меня ничто не пугает, потому что я делаю все, чтобы быть в форме
Eles vão sempre nos por em baixo, vão nos por atrás
Они всегда будут пытаться нас унизить, поставить позади
Dou o dobro, perco mas não é isso que me desfaz
Я выкладываюсь вдвойне, проигрываю, но это меня не сломит
aceitei tomem levem juro não quero mais
Я уже смирился, забирайте, клянусь, мне больше ничего не нужно
Pra gregos sou um sensei pra troianos sou um sem sal
Для греков я - сэнсэй, для троянцев - бесцветный
Nunca vão te querer ver bem
Они никогда не захотят, чтобы у тебя все было хорошо
Mesmo de fato eles associam-te ao bang bang
Даже на самом деле они ассоциируют тебя с перестрелками
Eu trouxe a linguagem bruta pra chocar o game
Я принес грубый язык, чтобы встряхнуть игру
Sempre fiz aquilo que gosto e sai de cabeça erguida como ninguém
Я всегда делал то, что мне нравится, и уходил с гордо поднятой головой, как никто другой
Sem taças e medalhas sou o vencedor desta batalha
Без кубков и медалей я победитель этой битвы
Faço parte da escumalha quando me abraçam é com navalhas
Я часть отбросов, когда меня обнимают, то с ножами
Sempre fui um real nigga não sou um dicksucker
Я всегда был настоящим, а не подлизой
E mesmo que o meu wi te bata serei o mesmo porta-voz do blocka
И даже если мой Wi-Fi отключится, я останусь рупором квартала
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
São traços aspetos sinais nunca defeitos
Это черты, особенности, признаки, а не недостатки
Diferenças são diferenças nunca falhas respect
Различия - это различия, а не провалы, уважай их
Cash acima dos ombros faz esse people break your neck
Деньги выше плеч заставляют этих людей сломать себе шею
E defeitos não existem ser humano não é objeto
И недостатков не существует, человек - не объект
Ser humano não é objeto e gostar é relativo
Человек - не объект, а симпатия относительна
incentivo a tua vida tu tas aqui por um motivo
Вдохновляй свою жизнь, ты здесь не просто так
Somos ser vivos e temos sentimentos
Мы живые существа, и у нас есть чувства
Descontentamentos alimentam descontentamentos
Недовольство порождает недовольство
Olha pro espelho sorri
Посмотри в зеркало, улыбнись
Abraça as tuas diferenças não queiras ser igual a alguém
Прими свои отличия, не пытайся быть похожей на кого-то
basta as nossas semelhanças aprende a ser único
Хватит наших сходств, научись быть уникальной
valor ao que és
Цени то, кем ты являешься
Olha pro espelho outra vez e ama aquilo que vês
Снова посмотри в зеркало и полюби то, что ты видишь
Moral baixa te afasta te mostra a calvice
Низкая самооценка только отдаляет тебя, только показывает тебе лысину
Máscaras afastam-te fazem com que tu percas o stice
Маски отдаляют тебя, заставляют тебя терять хватку
Se a vida é um farsa então vive essa burrice
Если жизнь - это фарс, тогда живи этой глупостью
Acredita se deres a cara à vida a vida dá-te um kiss
Поверь, если ты посмотришь жизни в лицо, жизнь поцелует тебя
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
Tu nunca vais ser alguém se não tentares
Ты никогда никем не станешь, если не будешь пытаться
Sabes muito bem que tens que lutar
Ты прекрасно знаешь, что должна бороться
Não és menos que ninguém, HEY WHAT UP
Ты не хуже других, КАК ДЕЛА?
se vive uma vez, BOY WAKE UP
Живем только раз, ПРОСНИСЬ
Quando tiveres embaixo sobe, mantêm-te no topo
Когда ты окажешься внизу, поднимайся, оставайся на вершине






Attention! Feel free to leave feedback.