Phoenix Rdc feat. VEE - Nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phoenix Rdc feat. VEE - Nostalgia




Life is good when you accept it like it is
Life is good when you accept it like it is
Today I'm good, no need to bleed
Today I'm good, no need to bleed
Vou-vos contar quando era puto
Я расскажу вам, когда был пьяный
Juro eu era um puto irrequieto
Клянусь, я был пьяный неспокойно
Um puto sonso um caçula do daddy
Один пьяный sonso один выглядит daddy
Sempre fui um puto discreto e adorado pelas cotas do prédio
Я всегда был пьяный сдержанный и обожал квоты здание
Eu era um diabinho e não tinha remédio
Я был чертенок, и не было лекарства
Armado em santinho bué sério
Вооруженных в сантьяго bué серьезно
Mas o cota tirava pinta levava com a fivela do cinto
Но квоты получал рисует брал с пряжкой ремня
E muitas vezes com uma cena de ferro
И много раз со сцены, железа
Com nove anos queria clima
С девяти лет хотел климата
Nem pintelhos tinha mas pensava em vagina
Не pintelhos было, но он думает, во влагалище
O meu melhor brinquedo era a prima
Моя лучшая игрушка была нажмите
A dica era mamã e papá e eu ficava por cima
Совет был мама и папа, и я была сверху
O velho não aguentava com a peste eu era o stress em pessoa
Старик не выдержал чумы я было стресса на человека
Comprou-me o bilhete pra lisboa
Купил мне билет, чтоб лиссабон
males que vêm por bem
Есть недуги, которые приходят на хорошо
Quem me dera que todo o mal fosse esse que um gajo abençoa
О, если бы все зло было такое, что чувак благословляет
Life is good when you accept it like it is
Life is good when you accept it like it is
Today I'm good, no need to bleed
Today I'm good, no need to bleed
O mini preço era a segunda casa a minha segunda despensa
Мини-цена была второй дом, моя вторая кладовая
Como é que dizem que o crime não compensa se
Как говорят, что преступление не окупается, если
Naquela altura era bar aberto
В тот момент был открытый бар
Não havia segurança e um gajo era discreto
Не было безопасности и чувак был незаметным
Tive uma boa educação mas nunca tive respeito por ninguém
У меня хорошее образование, но никогда не имел уважения, никто не
E os putos na escola davam jeito com o dinheiro
И к вашим услугам там в школе давали, как с деньгами
Fazia dos betos mealheiro
Было из betos копилку
Tas a ver o Pequeno não era nada eu era mais escangaçeiro
Tas увидеть Джо Завтрак не было ничего, я была escangaçeiro
Até que fui expulso
Пока что меня выгнали
Fui bulir na obra em Coruche
Я bulir в работе в Коруше
Dois anos depois fui a procura dum curso
Два года спустя был поиск одного курса
Pra me dar equivalência e uma beca de luxo
Чтоб дать эквивалентности и бека роскоши
Com 18 tirei a carta tirei os três de alguém tipo nada
18-я взял письмо, взял три кто-то типа ничего
Com 24 sai de casa porque as mães dos meus filhos tavam grávidas
С 24 выходит из дома, потому что матери моих детей при беременных
Traz o passado traz tudo rever é ser cool
Приносит прошлого приносит все пересмотреть-это здорово
Tu tens as tools marcadas como tattoos não tabus (tudo ta good)
Ты имеешь в tools помечены как татуировки не есть сюда табу (все та good)
E é nostálgico voltar ao parto ver o cordão
И ностальгию вернуться в родах см шнур
Umbilical antes que os teus olhos fechem goodbye
Пуповины, прежде чем глаза твои закроют goodbye
Aluguei um cúbico
Снял кубический
No armazém fazia
На складе было
Tinha que dar o litro quem não fizesse horas dava um bico
Пришлось дать литр, кто не сделал часа давал носик
Tinha bué contas pra pagar a casa, infantário e carro
Было bué счета, чтоб платить за дом, детская комната и автомобиль
Contas superiores ao meu salário
Счета выше моя зарплата
Na street life eu tinha de me orientar
В street life я должен был направить меня
dessa forma que eu me pude safar
Только таким образом, что я мог safar
Life is good when you accept it like it is
Жизнь хороша, когда ты принимаешь ее такой, какая она есть.
Today I'm good, no need to bleed
Сегодня я в порядке, не нужно истекать кровью.






Attention! Feel free to leave feedback.