Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Soleil
Auf Wiedersehen Sonne
To
get
alone
with
you
Um
allein
mit
dir
zu
sein
To
drag
you
home
would
do
by
Capri
motel
Zum
Capri
Motel
zieh
ich
dich
heim
Outside
of
the
Pantheon
Vor
dem
Pantheon
Champagne
and
Châteldon
Champagner
und
Châteldon
A
little
ritual
Ein
kleines
Ritual
It's
not
the
feeling
that
you
got
Es
ist
nicht
das
Gefühl,
das
du
hast
Oh
leave
the
party
full
of
life
Oh
verlass
die
Party
voller
Leben
I
found
out
your
motive
Ich
fand
dein
Motiv
heraus
I
could
do
this
all
day
long
Ich
könnt
das
den
ganzen
Tag
But
just
a
minute,
that's
all
I
want
Aber
nur
ne
Minute,
das
ist
alles,
was
ich
will
De
quelle
façon,
pour
quelle
raison
Auf
welche
Weise,
aus
welchem
Grund
Dis-moi
pourquoi
comment
j'étais
Sag
mir
warum
wie
ich
war
Rien
qu'une
seconde
si
seulement
tu
te
réveilles
Nur
eine
Sekunde,
wenn
du
nur
aufwachst
Goodbye
soleil
Auf
Wiedersehen
Sonne
Turquoise
and
navy
blue
Türkis
und
Marineblau
Polynesian
or
bayou
Polynesisch
oder
Bayou
I
follow
your
trail
Ich
folge
deiner
Spur
Down
from
the
podium
Vom
Podium
hinunter
Valentine's
and
tedium
Valentinstag
und
Langeweile
A
different
battle
Ein
anderer
Kampf
It's
not
the
beating
that
you
got
Es
ist
nicht
die
Niederlage,
die
du
einstecktest
Don't
leave
me,
I
can
change
your
life
Verlass
mich
nicht,
ich
kann
dein
Leben
ändern
I
go
back
to
cursive
Ich
kehre
zur
Schreibschrift
zurück
Why
I
cherish
the
things
you
don't
Warum
ich
schätze,
was
du
nicht
schätzt
But
just
a
second,
that's
all
I
want
Aber
nur
eine
Sekunde,
das
ist
alles,
was
ich
will
De
quelle
façon,
pour
quelle
raison
Auf
welche
Weise,
aus
welchem
Grund
Dis-moi
pourquoi
comment
j'étais
Sag
mir
warum
wie
ich
war
Rien
qu'une
seconde
si
seulement
j'ai
pas
sommeil
Nur
eine
Sekunde
wenn
ich
nur
nicht
schlafbedürftig
bin
Goodbye
soleil
Auf
Wiedersehen
Sonne
Let's
pretend
that
I
don't
care
Tun
wir
so,
als
wäre
es
mir
egal
Let's
pretend
that
I
don't
care
Tun
wir
so,
als
wäre
es
mir
egal
De
quelle
façon,
pour
quelle
raison
Auf
welche
Weise,
aus
welchem
Grund
Dis-moi
pourquoi
comment
j'étais
Sag
mir
warum
wie
ich
war
Rien
qu'une
seconde
si
seulement
tu
te
réveilles
Nur
eine
Sekunde,
wenn
du
nur
aufwachst
Goodbye
soleil
Auf
Wiedersehen
Sonne
De
quelle
façon,
pour
quelle
raison
Auf
welche
Weise,
aus
welchem
Grund
Dis-moi
pourquoi
comment
j'étais
Sag
mir
warum
wie
ich
war
Rien
qu'une
seconde
si
seulement
j'ai
pas
sommeil
Nur
eine
Sekunde
wenn
ich
nur
nicht
schlafbedürftig
bin
Goodbye
soleil
Auf
Wiedersehen
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Branco Laurent
Album
Ti Amo
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.