Lyrics and translation Phoenix - Lasso (2 Door Cinema club remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasso (2 Door Cinema club remix)
Лассо (ремикс 2 Door Cinema club)
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошла?
Not
long
ago
Не
так
давно
I've
been
thinking
out
loud
Я
думал
вслух
Why
so
suddenly?
Почему
так
внезапно?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
do
it
Не
делай
этого
What
you
do
Что
ты
делаешь
Oh
What
you
do
to
me
О,
что
ты
делаешь
со
мной
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
очень
долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбилась
с
пути
Trying
to
follow
your
ideal
Пытаясь
следовать
своему
идеалу
Oh
sorry
but
your
so
called
life
О,
прости,
но
твоя
так
называемая
жизнь
It
is
such
a
waste
Это
такая
пустая
трата
времени
Wear
your
real
eyes
Смотри
на
мир
реальными
глазами
No
you
don't
realize
Нет,
ты
не
понимаешь
What
you
say
yes
to
На
что
ты
соглашаешься
But
you
say
yes
too
Но
ты
всё
равно
соглашаешься
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
могла
бы
ты
пойти
и
столкнуться
со
мной?
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Tied
up
to
a
lasso?
Связанная
лассо?
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
могла
бы
ты
пойти
и
столкнуться
со
мной?
So
lonely
so
pretty
such
a
lack
of
diplomacy
Так
одинока,
так
красива,
такое
отсутствие
дипломатии
You
can't
get
out
Ты
не
можешь
выбраться
Don't
you
know
don't
do
it
Разве
ты
не
знаешь,
не
делай
этого
What
you
do
well
you
should
do
to
me
То,
что
ты
делаешь,
ну,
ты
должна
делать
со
мной
Far-out,
so
far-out
Далеко,
так
далеко
Such
a
fall-out
Такая
ссора
Not
only
that
you're
lonely
Не
только
то,
что
ты
одинока
Don't
matter
if
you're
not
so
well
Неважно,
если
тебе
не
так
хорошо
No
you're
not
so
well
Нет,
тебе
не
так
хорошо
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
могла
бы
ты
пойти
и
столкнуться
со
мной?
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Where
would
you
go
Куда
бы
ты
пошла
Tied
up
to
a
lasso?
Связанная
лассо?
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
run
into
Могла
бы
ты
столкнуться
Could
you
go
and
run
into
me?
Не
могла
бы
ты
пойти
и
столкнуться
со
мной?
Wear
your
real
eyes
Смотри
на
мир
реальными
глазами
No
you
don't
realize
Нет,
ты
не
понимаешь
What
you
say
yes
to
На
что
ты
соглашаешься
But
you
say
yes
too
Но
ты
всё
равно
соглашаешься
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
очень
долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбилась
с
пути
Forever
is
a
long
long
time
Вечность
- это
очень
долгое
время
When
you've
lost
your
way
Когда
ты
сбилась
с
пути
(When
yiou've
lost
your
way)
(Когда
ты
сбилась
с
пути)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.