Phoenix - Mica Țiganiadă - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phoenix - Mica Țiganiadă




Mica Țiganiadă
Немного цыганщины
Trec ţigani pe drum,
Идут цыгане по дороге,
Drumu-i plin de fum,
Дорога полна дыма,
Fumu-i plin de scrum,
Дым полон пепла,
Foc ardea.
Огонь горит.
Vai ţigani, ţigani,
Ах, цыгане, цыгане,
Gipsys şi hitani,
Gipsys и хитанос,
Fără cer şi ani,
Без неба и лет,
Trec pe drum.
Идут по дороге.
Ţigănie rai,
Цыганский рай,
Rai care erai,
Рай, которым ты был,
Caravanserai,
Караван-сарай,
Acadea.
Академия.
Raiul meu beteag,
Мой больной рай,
De pe alt meleag,
С другого края,
Cât îmi eşti de drag
Как ты мне дорог,
Nu ştiu cum.
Я не знаю как.
Trec ţigani prin colb,
Идут цыгане сквозь пыль,
Colbul oste orb,
Пыль, словно слепая,
Orbul e un corb,
Слепой - это ворон,
Giacardea.
Giacardea.
Cade seara-n câmp,
Падает вечер на поле,
Soarele-i scălâmb,
Солнце кривое,
Cortul este strâmb,
Шатер покосился,
Foc ardea.
Огонь горит.
Fac ţiganii foc,
Разводят цыгане огонь,
Focu-i la mijloc,
Огонь посередине,
Fete cu ghioc
Девушки с серьгами
Şi cu cărți de joc,
И с игральными картами,
Hai noroc, noroc,
Давай, удача, удача,
Vino la soroc,
Приди в свой срок,
Vino să-ţi ghicesc,
Приди, я тебе погадать,
Cărţile vorbesc,
Карты говорят,
Şi nu ne minţesc,
И не лгут нам,
Giacardea.
Giacardea.
Fată de caro,
Девушка бубновой масти,
Sub cer indigo,
Под небом цвета индиго,
Să-ţi spun încontro
Скажу тебе навстречу,
Foc ardea.
Огонь горит.
mulţi ani s-au scurs,
Что много лет прошло,
De când el s-a dus,
С тех пор, как он ушел,
Ca un pui de urs,
Как медвежонок,
Pe un drum.
По дороге.
Cu belciug şi lanţ
С ошейником и цепью,
Fără nici un sfanț,
Без единого гроша,
Spre un târg bizanț
К византийскому базару,
Foc ardea.
Огонь горит.
Zaiafet acum,
Пир сейчас,
Lăutari duiumi,
Музыканты-дуйумы,
Numai tu nicicum,
Только ты никак,
Giacardea.
Giacardea.
Noaptea de-ar veni,
Ночь бы пришла,
Pe pământul gri,
На серую землю,
De ne-ar adormi
Чтобы нас усыпить,
Orşicum.
Как угодно.
O, dar azi, dar azi
О, но сегодня, но сегодня,
Cerui de atlaz,
Небо атласное,
Soarele-n extaz.
Солнце в экстазе.
Ei se duc la pas,
Они идут шагом,
Spre un alt popas,
К другому привалу,
Şatră de pripas.
Шатер временный.
Până nu-i mai vezi,
Пока их не видно,
Până nu-i mai crezi.
Пока в них не веришь,
Şi din ochi îi pierzi.
И из глаз их теряешь.
Printre ceţuri verzi,
Сквозь зеленые туманы,
Ceţuri de livezi,
Туманы садов,
Vezi nu-i mai vezi.
Видишь, что их больше не видишь.
Giacardea, cardea,
Giacardea, cardea,
Gialino mura,
Gialino mura,
Gia mura, mura,
Gia mura, mura,
Ce mişto...
Как классно...





Writer(s): Andrei Ujică, Nicolae Covaci, șerban Foarță


Attention! Feel free to leave feedback.