Phoenix - Oblique City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phoenix - Oblique City




I wanted out of the biblical bets
Я хотел избавиться от библейских ставок.
Oblique city, credentials
Косой город, верительные грамоты
It's everything that I've ever known
Это все, что я когда-либо знал.
Coca-Cola's Rosetta Stone
Розеттский камень Кока-Колы
Atlantis if I really find it
Атлантида, если я действительно найду ее.
Velocity, potentially
Скорость, потенциально
Not the logic of the momentum
Это не логика импульса.
It's way more than tragic
Это более чем трагично.
I never knew what to do
Я никогда не знал, что делать.
To show you better than lonely
Чтобы показать тебе, что это лучше, чем одиночество.
Am I gonna do this alone?
Я справлюсь с этим в одиночку?
They're fifty thousand versus one
Пятьдесят тысяч против одного.
Am I gonna do it all?
Я все это сделаю?
Am I gonna do this alone?
Я справлюсь с этим в одиночку?
Or will you join me versus wrong
Или ты присоединишься ко мне против неправды
Come on, come out and get me
Давай, выходи и возьми меня.
I wanted odd, it was even and planned
Я хотел нечетное, оно было четным и спланированным.
Oblique city, potential
Косой город, потенциал
She's everything that I've ever won
Она-все, что я когда-либо выигрывал.
Who wants the bronze, the silver, the gold?
Кому нужны бронза, серебро, золото?
Atlantis if I really find it
Атлантида, если я действительно найду ее.
Complexity, essentially,
Сложность, по сути,
Not the logic of the momentum
Это не логика импульса.
It's way more than tragic
Это более чем трагично.
I never knew what to do
Я никогда не знал, что делать.
To show you better than lonely
Чтобы показать тебе, что это лучше, чем одиночество.
Am I gonna do this alone?
Я справлюсь с этим в одиночку?
They're fifty thousand versus one
Пятьдесят тысяч против одного.
Am I gonna do it all?
Я все это сделаю?
Am I gonna do this alone?
Я справлюсь с этим в одиночку?
Or will you join me versus wrong
Или ты присоединишься ко мне против неправды
Come on, come out and get me
Давай, выходи и возьми меня.
Coca-Cola beaten-up bottles
Побитые бутылки Кока-Колы
Is there anything lost
Что нибудь потеряно
Is there anything wrong with me?
Со мной что-нибудь не так?
Buried Mayan numerals
Погребенные цифры Майя
Is there anything else
Есть еще что нибудь
Is there anything more for me?
Есть ли что-то еще для меня?
Or anything else for me
Или что нибудь еще для меня





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.