Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes In the Fall
Иногда Осенью
Go
out
and
tell
the
society
Выйди
и
скажи
обществу,
The
talk
of
the
town
is
on
its
way
Что
разговор
всего
города
уже
в
пути.
This
is
not
bad
only
serious
Это
не
плохо,
только
серьёзно.
Do
understand,
don't
turn
your
back
on
me
Пойми
же,
не
отворачивайся
от
меня.
Doesn't
matter
heads
or
tails
Неважно,
орёл
или
решка,
People
know
my
sins,
I'm
overwhelmed
Люди
знают
мои
грехи,
я
подавлен.
It's
the
darkest
night
in
a
long
long
time
I¹ve
been
up
all
night
and
walked
up
and
down
the
stairs
Это
самая
темная
ночь
за
долгое,
долгое
время,
я
не
спал
всю
ночь
и
ходил
вверх
и
вниз
по
лестнице.
No
complaints,
no
echoes,
I'm
trying
to
be
good,
ain't
trying
to
behave
well
Никаких
жалоб,
никакого
эха,
я
пытаюсь
быть
хорошим,
не
пытаюсь
вести
себя
хорошо.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
тебя
вдали
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
надолго,
надолго
исчезну,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
Every
night
at
seven
o'clock
Каждый
вечер
в
семь
часов,
Every
day
at
six
in
the
morning
too
Каждый
день
в
шесть
утра
тоже,
People
calling
me
up
here
Люди
звонят
мне
сюда,
Didn't
even
take
some
time
to
look
at
them
Я
даже
не
удосужился
взглянуть
на
них.
I'm
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
l-l-l-long
gone
Я
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
д-д-д-давно
исчез.
If
you're
walking
around
then
I'll
go
out
too
Если
ты
гуляешь,
то
я
тоже
выйду.
You¹ve
been
awake
all
night
I¹ve
been
lying
on
you
thinking
the
same
Ты
не
спала
всю
ночь,
а
я
лежал
на
тебе,
думая
о
том
же.
Lonely
and
forsaken
Одинокий
и
покинутый,
Would
you
mind
just
to
try
a
little
less?
Не
могла
бы
ты
попытаться
чуть
меньше?
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
тебя
вдали
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
надолго,
надолго
исчезну,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
And
it
goes
on
and
on
and
on,
it's
everlasting
И
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается,
это
бесконечно.
It's
always
the
same
when
you're
next
to
me
Всегда
одно
и
то
же,
когда
ты
рядом
со
мной.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
Long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
lo-lo-lo-long
gone
Давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
да-да-да-давно
исчез.
Many
eyes
to
see
for
me
Много
глаз
смотрят
на
меня,
Only
yours
to
cry
on
my
ashes
Но
только
твои
плачут
по
моему
праху.
Long
long
long
long
long
long
long
long
l-l-l-l-l-long
gone
Давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
д-д-д-д-д-давно
исчез.
It's
the
darkest
night
and
I'm
far
from
you
Это
самая
темная
ночь,
и
я
далеко
от
тебя.
You¹ve
been
awake
all
night,
he's
a
Nobel
Prize,
I
said
Ты
не
спала
всю
ночь,
он
Нобелевский
лауреат,
сказал
я.
Many
eyes
to
see
for
me
Много
глаз
смотрят
на
меня,
Only
yours
to
cry
on
my
ashes
Но
только
твои
плачут
по
моему
праху.
Long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
long
l-l-l-long
gone
Давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
давно,
д-д-д-давно
исчез.
If
the
countdown
on
the
Eiffel
Tower
could
show
less
than
ten
but
more
than
a
hundred
Tired
to
look
at
your
photographs
Если
бы
обратный
отсчет
на
Эйфелевой
башне
мог
показывать
меньше
десяти,
но
больше
ста...
Устал
смотреть
на
твои
фотографии.
That
night
through
the
phone
you¹ve
been
asking
for
more
В
ту
ночь
по
телефону
ты
просила
большего.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
тебя
вдали
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
надолго,
надолго
исчезну,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
And
it
goes
on
and
on
and
on,
it's
everlasting
И
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается,
это
бесконечно.
It's
always
the
same
when
you're
next
to
me
Всегда
одно
и
то
же,
когда
ты
рядом
со
мной.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROQUET THOMAS PABLO, MAZZALAI CHRISTIAN, MAZZALAI LAURENT, MOULIN FREDERIC JEAN JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.