Phoenixinredd - addiction (feat. Snøw) - translation of the lyrics into German

addiction (feat. Snøw) - Phoenixinreddtranslation in German




addiction (feat. Snøw)
Sucht (feat. Snøw)
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen
Girl, you got me fucked up
Mädchen, du machst mich fertig
I remember the first time I caught your eyes
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich deine Augen sah
Had a good grip, then it slipped
Hatte einen guten Griff, dann ist er gerutscht
Saw you at the mall, but I had to dip
Sah dich im Einkaufszentrum, aber ich musste abhauen
Fuck that
Scheiß drauf
I don't like that place anyway
Ich mag diesen Ort sowieso nicht
Reeks of consumerism and self-decay
Stinkt nach Konsumismus und Selbstzerfall
I would rather have a date by a lake real late
Ich hätte lieber ein Date an einem See, ganz spät
Toes in the water to avoid heartbreak
Zehen im Wasser, um Herzschmerz zu vermeiden
And I don't know your self worth
Und ich kenne deinen Selbstwert nicht
I just know my own self hurts
Ich weiß nur, dass mein eigenes Selbst schmerzt
And I'm pretty sure you're prettier than pretty much every girl I know
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass du hübscher bist als so ziemlich jedes Mädchen, das ich kenne
But looks don't matter if you act like an asshole
Aber Aussehen zählt nicht, wenn du dich wie ein Arschloch benimmst
All I see is pics of your last guy
Alles, was ich sehe, sind Bilder von deinem Ex-Freund
And I don't wanna be the last guy on your radar
Und ich will nicht der letzte Typ auf deinem Radar sein
But I'm made of stone and steel
Aber ich bin aus Stein und Stahl
So I guess I've learned to heal with heartbreak
Also habe ich wohl gelernt, mit Herzschmerz zu heilen
Still feels like an earthquake
Fühlt sich immer noch an wie ein Erdbeben
Wanna tell you how I feel
Will dir sagen, wie ich fühle
But I gotta bite my tongue sometimes cause I've to realize love isn't just a given
Aber ich muss mir manchmal auf die Zunge beißen, weil ich einsehen muss, dass Liebe nicht einfach gegeben ist
There's a difference between smitten and committed
Es gibt einen Unterschied zwischen verknallt und engagiert
And it's not about the sex, bae
Und es geht nicht um den Sex, Babe
You don't respond to my texts, bae
Du antwortest nicht auf meine SMS, Babe
And it's got me feeling stressed, bae
Und das stresst mich, Babe
I'm attached like a teen to a bad day
Ich bin dran wie ein Teenager an einem schlechten Tag
In a bad way
Auf eine schlechte Art
Yeah
Ja
I've got addiction
Ich habe eine Sucht
I've got affliction that lurks in conviction, yeah yeah
Ich habe ein Leiden, das in der Überzeugung lauert, ja ja
I've got addiction
Ich habe eine Sucht
Adding these numbers, there's still something missing, yeah yeah
Ich addiere diese Zahlen, aber es fehlt immer noch etwas, ja ja
I've got addiction
Ich habe eine Sucht
Climbing this mountain, my fingers got blisters, yeah yeah
Ich erklimme diesen Berg, meine Finger haben Blasen, ja ja
I've got addiction
Ich habe eine Sucht
Love at first sight, but try as I might
Liebe auf den ersten Blick, aber so sehr ich mich auch bemühe
I can't shake suspicion
Ich kann den Verdacht nicht abschütteln
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen
What the fuck is this?
Was zum Teufel ist das?
I wrote a masterpiece in seven minutes
Ich habe in sieben Minuten ein Meisterwerk geschrieben
You shook your hear head like, boy, god damn, you didn't
Du hast deinen Kopf geschüttelt, als ob du sagen wolltest: "Junge, verdammt, das hast du nicht"
I smiled back, and forgot I was grinning
Ich lächelte zurück und vergaß, dass ich grinste
You got a grip on me, I might be finished
Du hast mich im Griff, ich könnte erledigt sein
Why don't you come trip with me, I have a vision
Warum kommst du nicht mit mir auf einen Trip, ich habe eine Vision
Of fucking while bumping some Dylan
Vögeln, während wir Dylan hören
And watching shapes shift as you kiss me on my; well, well, well that's explicit
Und zusehen, wie sich Formen verändern, während du mich küsst auf meinen; nun, nun, nun, das ist explizit
I got prescriptions
Ich habe Rezepte
I've got anxiety, I've got confliction
Ich habe Angstzustände, ich habe Konflikte
I hate society, but I love women
Ich hasse die Gesellschaft, aber ich liebe Frauen
I hate cry-babies, go get up and get it
Ich hasse Heulsusen, steh auf und hol es dir
I hate myself cause my mind's always bitching
Ich hasse mich selbst, weil mein Verstand immer am Meckern ist
I hate your wealth cause you flaunt it, you fickle
Ich hasse deinen Reichtum, weil du damit angibst, du Wankelmütige
I hate lapels
Ich hasse Revers
I could never wear my heart on my sleeve, I'm jealous
Ich könnte mein Herz niemals auf der Zunge tragen, ich bin eifersüchtig
You know my hunger, come cater me
Du kennst meinen Hunger, komm und versorge mich
I told her savor me, then she said "c'est la vie"
Ich sagte ihr, sie solle mich genießen, dann sagte sie "c'est la vie"
I've got the recipe for some good sex you see
Ich habe das Rezept für guten Sex, siehst du
Feels like some Ecstacy, glad you impressed with me
Fühlt sich an wie Ecstasy, ich bin froh, dass du von mir beeindruckt bist
Pour up some Hennessy, now you caressing me
Schenk Hennessy ein, jetzt streichelst du mich
Netflix and chilled wine, your temptation's testing me
Netflix und gekühlter Wein, deine Versuchung stellt mich auf die Probe
You put your legs on me, straight vivid memory
Du legst deine Beine auf mich, eine lebhafte Erinnerung
You are my drug, you're the dope that I'm peddling
Du bist meine Droge, du bist der Stoff, den ich verticke
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen
I love you
Ich liebe dich
I hate that you don't feel the same way as me
Ich hasse es, dass du nicht dasselbe für mich empfindest
We don't know anymore what happened between us
Wir wissen nicht mehr, was zwischen uns passiert ist
But we know it's time to go
Aber wir wissen, es ist Zeit zu gehen





Writer(s): Dashiell Cantor

Phoenixinredd - MA$k OFF - EP
Album
MA$k OFF - EP
date of release
02-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.