Phonique - Casualities (feat. Erlend Øye) - Antonio Eudi & Bruno Be Remix - translation of the lyrics into German




Casualities (feat. Erlend Øye) - Antonio Eudi & Bruno Be Remix
Opfer (feat. Erlend Øye) - Antonio Eudi & Bruno Be Remix
I can never forgive you for what you did
Ich kann dir nie verzeihen, was du getan hast
And as long as you
Und solange du
Won't even ask for it
Nicht einmal darum bittest
It will remain
Wird es bleiben
Like a thorn in our side
Wie ein Dorn in unserer Seite
Tearing up from taking
Der uns zerreißt beim Nehmen
Or the rivers run dry
Oder bis die Flüsse versiegen
For long I thought the problem was hidden in me
Lange dachte ich, das Problem läge in mir verborgen
But in your wake there were other
Aber in deinem Kielwasser gab es andere
Casualities
Opfer
Telling the same
Die die gleiche
Story like my own
Geschichte erzählen wie meine
Sharing the same
Die den gleichen
Sorrow like my own
Kummer teilen wie meinen
Telling the same
Die die gleiche
Story like my own
Geschichte erzählen wie meine
Sharing the same
Die den gleichen
Sorrow like my own
Kummer teilen wie meinen
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
To find that all
Und feststellen, dass alle
Your friends are on your payroll
Deine Freunde auf deiner Gehaltsliste stehen
You'll sit and wonder
Du wirst dasitzen und dich fragen
Which one of them
Wer von ihnen
Are only there because you pay them
Nur da ist, weil du sie bezahlst
Top from bottom
Von oben bis unten
You got it made
Du hast es geschafft
How many more along your way
Wie viele noch auf deinem Weg
Stop being useful
Hören auf, nützlich zu sein
Then sacrifice
Und werden dann geopfert
So you could be alone claiming your prize
Damit du allein sein kannst, um deinen Preis zu beanspruchen
I'll accept excuses for not finding time
Ich werde Ausreden akzeptieren, keine Zeit zu finden
But they could never voucher
Aber sie könnten niemals entschuldigen
Against your lack of will
Deinen Mangel an Willen
To recognize
Zu erkennen
The nature and the size
Die Art und das Ausmaß
Of the gifts you were given
Der Gaben, die dir gegeben wurden
And the trust that it implied
Und das Vertrauen, das damit verbunden war
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
To find that all
Und feststellen, dass alle
Your friends are on your payroll
Deine Freunde auf deiner Gehaltsliste stehen
You'll sit and wonder
Du wirst dasitzen und dich fragen
Which one of them
Wer von ihnen
Are only there because you pay them
Nur da ist, weil du sie bezahlst
Top from bottom
Von oben bis unten
You got it made
Du hast es geschafft
How many more along your way
Wie viele noch auf deinem Weg
Stop being useful
Hören auf, nützlich zu sein
Then sacrifice
Und werden dann geopfert
So you could be alone claiming your prize
Damit du allein sein kannst, um deinen Preis zu beanspruchen





Writer(s): Michael Vater, Alex Krueger, Erlend Otre Oeye


Attention! Feel free to leave feedback.