Lyrics and translation Phonique - Casualities (feat. Erlend Øye) - Antonio Eudi & Bruno Be Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casualities (feat. Erlend Øye) - Antonio Eudi & Bruno Be Remix
Жертвы (при участии Эрленда Ойе) - Ремикс Антонио Эуди и Бруно Бе
I
can
never
forgive
you
for
what
you
did
Я
никогда
не
смогу
простить
тебе
того,
что
ты
сделала,
And
as
long
as
you
И
пока
ты
Won't
even
ask
for
it
Даже
не
попросишь
об
этом,
It
will
remain
Это
останется
Like
a
thorn
in
our
side
Как
бельмо
на
глазу,
Tearing
up
from
taking
Разрывающим
изнутри,
Or
the
rivers
run
dry
Или
реки
пересохнут.
For
long
I
thought
the
problem
was
hidden
in
me
Долгое
время
я
думал,
что
проблема
во
мне,
But
in
your
wake
there
were
other
Но
на
твоем
пути
были
другие
Telling
the
same
Рассказывающие
ту
же
Story
like
my
own
Историю,
что
и
я,
Sharing
the
same
Разделяющие
ту
же
Sorrow
like
my
own
Боль,
что
и
я.
Telling
the
same
Рассказывающие
ту
же
Story
like
my
own
Историю,
что
и
я,
Sharing
the
same
Разделяющие
ту
же
Sorrow
like
my
own
Боль,
что
и
я.
One
day
you'll
wake
up
Однажды
ты
проснешься
To
find
that
all
И
обнаружишь,
что
все
Your
friends
are
on
your
payroll
Твои
друзья
у
тебя
на
зарплате.
You'll
sit
and
wonder
Ты
будешь
сидеть
и
думать,
Which
one
of
them
Кто
из
них
Are
only
there
because
you
pay
them
Находится
рядом
только
потому,
что
ты
им
платишь.
Top
from
bottom
С
ног
до
головы
You
got
it
made
Ты
всего
добилась.
How
many
more
along
your
way
Скольких
еще
ты
встретишь
на
своем
пути?
Stop
being
useful
Перестань
быть
полезной,
Then
sacrifice
Пожертвуй
всем,
So
you
could
be
alone
claiming
your
prize
Чтобы
остаться
одной,
претендуя
на
свой
приз.
I'll
accept
excuses
for
not
finding
time
Я
приму
отговорки
о
нехватке
времени,
But
they
could
never
voucher
Но
они
не
смогут
оправдать
Against
your
lack
of
will
Твое
нежелание
The
nature
and
the
size
Природу
и
масштаб
Of
the
gifts
you
were
given
Даров,
что
тебе
были
даны,
And
the
trust
that
it
implied
И
доверия,
которое
это
подразумевало.
One
day
you'll
wake
up
Однажды
ты
проснешься
To
find
that
all
И
обнаружишь,
что
все
Your
friends
are
on
your
payroll
Твои
друзья
у
тебя
на
зарплате.
You'll
sit
and
wonder
Ты
будешь
сидеть
и
думать,
Which
one
of
them
Кто
из
них
Are
only
there
because
you
pay
them
Находится
рядом
только
потому,
что
ты
им
платишь.
Top
from
bottom
С
ног
до
головы
You
got
it
made
Ты
всего
добилась.
How
many
more
along
your
way
Скольких
еще
ты
встретишь
на
своем
пути?
Stop
being
useful
Перестань
быть
полезной,
Then
sacrifice
Пожертвуй
всем,
So
you
could
be
alone
claiming
your
prize
Чтобы
остаться
одной,
претендуя
на
свой
приз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Vater, Alex Krueger, Erlend Otre Oeye
Attention! Feel free to leave feedback.