Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zigga-zigga-zigga-zigga
Zigga-zigga-zigga-zigga
Zigga-zigga...
Zigga-zigga...
House
the
groove
like
shoes
Ich
beherrsche
den
Groove
wie
Schuhe
Coldwell
Banker
or
Shaq
way
back
in
LSU
Coldwell
Banker
oder
Shaq,
damals
bei
LSU
We
Jungle
Brothers,
so
Justus
with
the
fuzz
Wir
sind
Jungle
Brothers,
also
Justus
mit
dem
Fuzz
Hit
'em
with
the
buzz
for
the
close-up
Triff
sie
mit
dem
Buzz
für
die
Nahaufnahme
Get
'em
up,
throw
somethin
in
it,
post-up
Hol
sie
hoch,
wirf
was
rein,
stell
dich
auf
New
bread,
new
heat,
nigga
toast
up
Neues
Brot,
neue
Hitze,
Nigga,
stoß
an
No
such
thing
as
'Te
without
bars
So
etwas
wie
'Te
ohne
Bars
gibt
es
nicht
That's
like
Pixar
with
no
Cars
Das
ist
wie
Pixar
ohne
Cars
Or
seein
a
dark-skinned
DeBarge,
Helter
Skelter
Oder
einen
dunkelhäutigen
DeBarge
sehen,
Helter
Skelter
I'm
suited
for
the
game,
y'all
dressed
for
failure
Ich
bin
für
das
Spiel
geeignet,
ihr
seid
für
das
Scheitern
gekleidet
I
don't
know
else
to
tell
ya!
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sonst
sagen
soll!
No
sell
like
you
peddilin
shellfish
Kein
Verkauf,
als
ob
du
Schalentiere
verkaufst
Selfish,
so
spolied
and
rot
Egoistisch,
so
verwöhnt
und
verrottet
Got
money,
I
work
hard
for
it
Habe
Geld,
ich
arbeite
hart
dafür
Far
as
pipin,
I
kinda
take
the
pressure
off
a
bit
(Let
'em
know)
Was
das
Prahlen
angeht,
nehme
ich
den
Druck
ein
bisschen
raus
(Lass
sie
wissen)
I
don't
have
to
move
digits,
losing
my
religion
Ich
muss
keine
Ziffern
bewegen,
verliere
meine
Religion
I
don't
have
to
do
Twitter,
consume
and
spew
the
iddish
Ich
muss
nicht
twittern,
konsumieren
und
Jiddisch
spucken
But
there's
somethin
in
'em,
thaat
says,
"Go
and
get
'em"
Aber
da
ist
etwas
in
ihnen,
das
sagt:
"Geh
und
hol
sie
dir"
Center
'em,
show
'em
you
"The
Sender"
Zentriere
sie,
zeig
ihnen,
dass
du
"Der
Sender"
bist
This
is
308
style,
9th
Wonder
with
the
ow!
Das
ist
308-Stil,
9th
Wonder
mit
dem
Ou!
Peace
to
Kappa
Lou,
DeJeanne,
Leroy
McDowell
Frieden
für
Kappa
Lou,
DeJeanne,
Leroy
McDowell
Blaow!
North
Hall
was
the
centerpiece
Blaow!
North
Hall
war
das
Herzstück
Young
bucks,
baby
killer
bees
Junge
Böcke,
Baby-Killerbienen
Before
the
days
of
the
Twitter
feed,
we
keep
the
beats
bangin
Vor
den
Tagen
des
Twitter-Feeds,
halten
wir
die
Beats
am
Laufen
Still
swangin
like
Rebbie
Jackson
sangin
'bout
a
"Centipede"
Schwingen
immer
noch
wie
Rebbie
Jackson,
die
über
eine
"Tausendfüßler"
singt
One
room
studio,
no
amenities
Ein-Zimmer-Studio,
keine
Annehmlichkeiten
Let
me
take
ten
to
breathe
Lass
mich
zehn
Minuten
durchatmen
Benny
Dee's,
mami
bend
a
key
Benny
Dee's,
Mami
biegt
einen
Schlüssel
Confortable
visionary
livin
to
extremes
Komfortabler
Visionär,
der
in
Extremen
lebt
Daddy
Fat
Sax,
take
two
of
these
Daddy
Fat
Sax,
nimm
zwei
davon
James
Flames,
Median
a.k.a.
Mooey
James
Flames,
Median
a.k.a.
Mooey
Two
players
in
the
same
movie
Zwei
Spieler
im
selben
Film
Best
buzz
in
the
same
doobie
Bester
Rausch
im
selben
Joint
Ain't
come
for
glory,
show
love
to
the
ones
before
me
Bin
nicht
für
Ruhm
gekommen,
zeige
Liebe
für
die,
die
vor
mir
waren
It's
like
the
truth
is
overrated
Es
ist,
als
ob
die
Wahrheit
überbewertet
wird
You
know
the
narrator's
a
fuckin
liar,
but
you
still
love
the
story
Du
weißt,
dass
der
Erzähler
ein
verdammter
Lügner
ist,
aber
du
liebst
die
Geschichte
trotzdem
Describe
anointing,
what
do
you
believe?
Beschreibe
Salbung,
woran
glaubst
du?
Faith
is
what
we
made
it,
the
step
is
for
the
takin
Glaube
ist
das,
was
wir
daraus
gemacht
haben,
der
Schritt
ist
zum
Ergreifen
da
Destined
for
the
takers
Bestimmt
für
die
Nehmer
The
movers
and
the
shakers
Die
Macher
und
Beweger
Time
is
now,
turn
around,
face
it
Die
Zeit
ist
jetzt,
dreh
dich
um,
stell
dich
dem
The
Earth
spun
around,
the
world
dimmed
out
Die
Erde
drehte
sich,
die
Welt
verdunkelte
sich
Try
to
blame
it
on
the
sun
like
it
went
down
Versuche,
es
auf
die
Sonne
zu
schieben,
als
ob
sie
untergegangen
wäre
Where
they
reside,
my
heroes
will
forever
live
now
Wo
sie
wohnen,
werden
meine
Helden
jetzt
für
immer
leben
Horoscope
was
dead-on,
couldn't
live
it
down
Das
Horoskop
war
genau
richtig,
konnte
es
nicht
verwinden
There's
no
inventive
incentive,
we
just
deliver
now
Es
gibt
keinen
erfinderischen
Anreiz,
wir
liefern
jetzt
einfach
Bring
the
women
out,
what
you
spittin
'bout?
Bring
die
Frauen
raus,
worüber
sprichst
du?
One
thing's
certainly
I
burn
third
degree
Eines
ist
sicher,
ich
verbrenne
dritten
Grades
Somebody
let
'em
know
we
live
eternally...
Jemand
soll
sie
wissen
lassen,
dass
wir
ewig
leben...
...
Like
that
y'all
...
So,
meine
Süße
Get
at
y'all,
harass
the
track
like
a
catcall
Komm
zu
dir,
belästige
den
Track
wie
einen
Catcall
Tigallo
a/k/a
Hacksaw,
Jim
Thuggin
Tigallo
a/k/a
Hacksaw,
Jim
Thuggin
Flow
so
vivid,
so
fitted,
nigga
hats
off
Flow
so
lebendig,
so
passend,
Nigga,
Hut
ab
When
you
get
a
minute,
pass
the
ball
Wenn
du
eine
Minute
hast,
pass
den
Ball
Where
the
pitch?
Way
past
the
wall
Wo
ist
der
Pitch?
Weit
hinter
der
Mauer
Fantastic
family,
they
be
like,
"That's
the
jam"
Fantastische
Familie,
sie
sagen:
"Das
ist
der
Hammer"
Link
up,
smash
the
fans
Verbinde
dich,
begeistere
die
Fans
Thinkin
of
a
master
plan
Denke
an
einen
Masterplan
All
good
like
a
cash
advance
Alles
gut
wie
ein
Barvorschuss
All
bad
like
payin
back
a
G
when
you
only
borrowed
half
a
grand
Alles
schlecht,
wie
einem
Ganoven
einen
Tausender
zurückzuzahlen,
wenn
man
nur
einen
Fünfhunderter
geliehen
hat
Too
interesting,
heads
up
nigga
Zu
interessant,
Kopf
hoch,
Nigga
Get
a
leg
up,
probablyy
still
wouldn't
stand
a
chance
Verschaff
dir
einen
Vorteil,
hättest
wahrscheinlich
immer
noch
keine
Chance
This
is
fate,
no
happenstance
Das
ist
Schicksal,
kein
Zufall
Say
my
mellow
my
man
(Waddup?)
My
mellow
my
man
(Waddup!)
Sag
mein
Lieber,
mein
Freund
(Was
geht?)
Mein
Lieber,
mein
Freund
(Was
geht!)
Median,
grab
the
mic
and
add
on
like
an
ampersand
Median,
schnapp
dir
das
Mikro
und
füge
hinzu
wie
ein
Et-Zeichen
Life's
a
beach
with
ample
sand,
I'm
at
ease
Das
Leben
ist
ein
Strand
mit
reichlich
Sand,
ich
bin
entspannt
I'm
a
travelling
man,
get
a
vista,
a
visa
Ich
bin
ein
reisender
Mann,
besorge
mir
eine
Aussicht,
ein
Visum
Scrambled
a
land,
arrogant
plan
Habe
ein
Land
durcheinandergebracht,
arroganter
Plan
Straight
changin
the
face,
makin
a
case
but
takin
impatience
Verändere
direkt
das
Gesicht,
mache
einen
Fall,
aber
nehme
Ungeduld
in
Kauf
Faith
is
what
we
made
it,
the
step
is
for
the
takin
Glaube
ist
das,
was
wir
daraus
gemacht
haben,
der
Schritt
ist
zum
Ergreifen
da
Destined
for
the
takers
(the
movers
and
the
shakers)
Bestimmt
für
die
Nehmer
(die
Macher
und
Beweger)
...
My
mans
and
'nem
...
Meine
Freunde
und
so
Nicolay,
uh,
that's
my
mans
and
'nem
Nicolay,
uh,
das
sind
meine
Freunde
und
so
My
nigga
Zo!,
uh,
that's
my
mans
and
'nem
Mein
Nigga
Zo!,
uh,
das
sind
meine
Freunde
und
so
And
9th
Wonder,
yo,
that's
my
mans
and
'nem
Und
9th
Wonder,
yo,
das
sind
meine
Freunde
und
so
Yo,
that's
my
mans
and
'nem
Yo,
das
sind
meine
Freunde
und
so
Young
Khrysis,
yo,
that's
my
mans
and
'nem
Young
Khrysis,
yo,
das
sind
meine
Freunde
und
so
Kooley
High,
that's
my
mans
and
'nem
Kooley
High,
das
sind
meine
Freunde
und
so
Hey,
that's
my
mans
and
'nem
Hey,
das
sind
meine
Freunde
und
so
Big
K.R.I.T.,
yeah,
that's
my
mans
and
'nem
Big
K.R.I.T.,
yeah,
das
sind
meine
Freunde
und
so
And
Lil
B,
you
know
that's
my
mans
and
'nem
Und
Lil
B,
du
weißt,
das
sind
meine
Freunde
und
so
DJ
Premier,
yeah
that's
my
mans
and
'nem
DJ
Premier,
yeah,
das
sind
meine
Freunde
und
so
And
King
Mez,
that's
my
mans
and
'nem
[fade]
Und
King
Mez,
das
sind
meine
Freunde
und
so
[ausblenden]
"The
thing
about
relationships,
that
all
men
"Das
Ding
mit
Beziehungen,
das
alle
Männer
Need
to
realize,
cause
I've
had
the
problem,
too
erkennen
müssen,
denn
ich
hatte
auch
das
Problem,
Of
feeling
guilty
about
this
mich
deswegen
schuldig
zu
fühlen,
The
reality
is
men,
we
are
always
gonna
wanna
fuck
other
women
ist
die
Realität,
dass
wir
Männer
immer
andere
Frauen
ficken
wollen.
And
a
lotta
times
when
you
find
a
woman
that
is
the
woman
of
your
dreams
Und
oft,
wenn
du
eine
Frau
findest,
die
die
Frau
deiner
Träume
ist,
And
you
love
her
and
she's,
she's
all
you
EVER
wanted
in
a
woman
und
du
liebst
sie
und
sie
ist
alles,
was
du
jemals
in
einer
Frau
wolltest,
You're
afraid
to
go
forward
with
committing
to
her,
and
marrying
her
hast
du
Angst,
dich
auf
sie
einzulassen
und
sie
zu
heiraten,
Cause
you
really
feel
BAD
about
wanting
to
smash
other
women
weil
du
dich
wirklich
SCHLECHT
fühlst,
weil
du
andere
Frauen
flachlegen
willst.
It
don't
mean
anything's
wrong
with
your
girl
Es
bedeutet
nicht,
dass
etwas
mit
deinem
Mädchen
nicht
stimmt,
She's
still
your
great,
find.
But
nigga,
you
ALWAYS
gon'
wanna
smash
somebody
else."
sie
ist
immer
noch
dein
großartiger
Fund.
Aber
Nigga,
du
wirst
IMMER
jemand
anderen
flachlegen
wollen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Douthit Patrick Denard, Livingston James
Attention! Feel free to leave feedback.