Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blues
and
the
pinks
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
den
Blautönen
und
den
Rosatönen
The
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
′em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes.
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blue
and
the
between
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
dem
Blau
und
dem
Dazwischen
They
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
'em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes,
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
They
need
to
convince
′em
Sie
müssen
sie
überzeugen
That
I
am
who
I
claim
to
be
on
this
glorious
mission
Dass
ich
der
bin,
für
den
ich
mich
auf
dieser
glorreichen
Mission
ausgebe
Open
your
heart,
listen
to
part
of
the
vision
Öffne
dein
Herz,
hör
einen
Teil
der
Vision
They
never
seen
nothing
like
'em
the
diamonds
is
missing
Sie
haben
noch
nie
so
etwas
gesehen,
die
Diamanten
fehlen
And
when
I'm
feeling
soft
the
sounds
are
be
harder
than
this
shit
Und
wenn
ich
mich
weich
fühle,
sind
die
Sounds
härter
als
dieser
Scheiß
And
when
I′m
feeling
wave
Und
wenn
ich
mich
wellig
fühle
I
just
go
with
the
colours
and
feeling
the
shade
Gehe
ich
einfach
mit
den
Farben
und
fühle
den
Schatten
Intuition
got
me
listening
decisions
made
Die
Intuition
lässt
mich
Entscheidungen
treffen
Over
the
nymphos
so
divine
that
I
just
can′t
explain
Über
die
Nymphen,
so
göttlich,
dass
ich
es
einfach
nicht
erklären
kann
There
are
no
words
for
these
lights
that
pave
the
way
Es
gibt
keine
Worte
für
diese
Lichter,
die
den
Weg
ebnen
But
at
the
end
of
the
night
the
colours
save
the
day
Aber
am
Ende
der
Nacht
retten
die
Farben
den
Tag
Trust
your
gut
it'll
never
let
you
go
astray
Vertrau
deinem
Bauchgefühl,
es
wird
dich
nie
in
die
Irre
führen
I
open
my
eyes
and
I
see
black
Ich
öffne
meine
Augen
und
sehe
Schwarz
Figure
out
how
I
feel
then
convert
it
to
rap
Finde
heraus,
wie
ich
mich
fühle
und
verwandle
es
in
Rap
The
colours
yelled
at
me
don′t
let
nothing
hold
you
back
Die
Farben
schrien
mich
an:
Lass
dich
von
nichts
zurückhalten
Eight
times
out
of
ten
I
walk
with
a
sword
Acht
von
zehn
Mal
gehe
ich
mit
einem
Schwert
'Cause
I
just
hear
the
voice
of
god
and
get
a
scope
for
the
morgue
Weil
ich
einfach
die
Stimme
Gottes
höre
und
ein
Ziel
für
die
Leichenhalle
bekomme
And
move
accordingly
to
what
is
going
on
Und
bewege
mich
entsprechend
dem,
was
vor
sich
geht
Supreme
gods,
mother
nature
plus
the
four
on
the
floor
Höchste
Götter,
Mutter
Natur
plus
die
Vier
auf
dem
Boden
All
are
lying
and
a
nigga
trying
to
throw
me
to
court
Alle
lügen
und
ein
Nigga
versucht
mich
vor
Gericht
zu
bringen
And
then
pull
me
to
safety
for
more
stories
to
tell
Und
ziehen
mich
dann
in
Sicherheit
für
mehr
Geschichten
zum
Erzählen
Dark
isn′t
always
bad,
light
ain't
always
well
Dunkel
ist
nicht
immer
schlecht,
hell
nicht
immer
gut
Some
things
pretty
from
the
outside
came
straight
from
hell
Einige
Dinge,
die
von
außen
schön
aussehen,
kamen
direkt
aus
der
Hölle
So
I
don′t
treat
these
people
like
they
mean
me
well
Also
behandle
ich
diese
Leute
nicht,
als
ob
sie
es
gut
mit
mir
meinen
Until
I
hear
it
from
the
colours
'cause
it's
hard
to
tell
Bis
ich
es
von
den
Farben
höre,
weil
es
schwer
zu
sagen
ist
Until
I
hear
it
from
the
colours
the
colours
themself
Bis
ich
es
von
den
Farben
höre,
den
Farben
selbst
The
colours
be
the
codes
to
the
truth
I
am
eyeing
Die
Farben
sind
die
Codes
zur
Wahrheit,
die
ich
anvisiere
I′mma
play
me
on
the
risk
here
to
see
if
I′m
lying
Ich
spiele
mich
hier
aufs
Risiko,
um
zu
sehen,
ob
ich
lüge
This
is
the
colors
Das
sind
die
Farben
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blues
and
the
pinks
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
den
Blautönen
und
den
Rosatönen
The
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
'em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes.
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blue
and
the
between
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
dem
Blau
und
dem
Dazwischen
They
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
′em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes,
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
I
never
saw
a
new
colour
but
surely
I
felt
a
few
Ich
habe
noch
nie
eine
neue
Farbe
gesehen,
aber
sicherlich
ein
paar
gespürt
So
if
you
die
tonight
don't
say
that
no
one
is
helping
you
Wenn
du
heute
Nacht
stirbst,
sag
nicht,
dass
dir
niemand
hilft
Focus
on
the
hue
of
inner
you
feelin′
Konzentriere
dich
auf
den
Farbton
deines
inneren
Fühlens
Melting
through
the
ice
around
the
cold
heart
Schmelze
durch
das
Eis
um
das
kalte
Herz
Spread
love,
go
hard
Verbreite
Liebe,
geh
hart
ran
'Cause
this
life
ain′t
what
we
think
it
is
Denn
dieses
Leben
ist
nicht
das,
wofür
wir
es
halten
I
ain't
got
it
all
figured
out
but
I'm
closer
than
kid
Ich
habe
nicht
alles
herausgefunden,
aber
ich
bin
näher
dran,
Kind
I
think
you
should
take
advice
from
him
Ich
denke,
du
solltest
den
Rat
von
ihm
annehmen
Dude
who
learnt
more
in
real
world
than
they
learn
from
school
Dem
Typen,
der
in
der
realen
Welt
mehr
gelernt
hat
als
in
der
Schule
If
you
speak
the
colours
you
see
the
truth
Wenn
du
die
Farben
sprichst,
siehst
du
die
Wahrheit
And
if
you
see
the
colours
then
add
two
plus
two
Und
wenn
du
die
Farben
siehst,
dann
rechne
zwei
plus
zwei
Common
sense
and
intuition
and
let
them
brew
Hausverstand
und
Intuition
und
lass
sie
wirken
Add
a
little
honey
and
you
can
see
how
sweet
life
can
be
Füge
ein
wenig
Honig
hinzu
und
du
siehst,
wie
süß
das
Leben
sein
kann
And
that′s
how
man
communicates
with
species
Und
so
kommuniziert
der
Mann
mit
den
Arten
And
that′s
how
man
communicates
with
land
under
the
season
Und
so
kommuniziert
der
Mann
mit
dem
Land
unter
der
Jahreszeit
And
that's
how
the
man
communicates
to
yet
exceed
Und
so
kommuniziert
der
Mann,
um
noch
zu
übertreffen
Unless
a
man
understands
that
throwing
his
threes
is
how
a
Es
sei
denn,
ein
Mann
versteht,
dass
das
Werfen
seiner
Dreien
der
Weg
eines
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blues
and
the
pinks
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
den
Blautönen
und
den
Rosatönen
The
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
′em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes.
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
The
reds
and
the
yellows
and
the
orange
and
the
purple
and
the
greens
Die
Rottöne
und
die
Gelbtöne
und
das
Orange
und
das
Lila
und
die
Grüntöne
With
the
indigo,
the
turqoise,
the
brown
and
the
blue
and
the
between
Mit
dem
Indigo,
dem
Türkis,
dem
Braun
und
dem
Blau
und
dem
Dazwischen
They
greys
and
the
black
and
the
whites
you
gotta
feel
'em
in
your
soul
Die
Grautöne
und
das
Schwarz
und
die
Weißtöne,
du
musst
sie
in
deiner
Seele
spüren
With
the
mattes,
the
metallics
show
reflections
like
the
silver
and
the
gold
Mit
den
Mattfarben,
die
Metallicfarben
zeigen
Reflektionen
wie
das
Silber
und
das
Gold
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.grant, R. Booker
Attention! Feel free to leave feedback.