Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakin'
out
my
sleep
Wache
aus
meinem
Schlaf
auf
It's
like
someone
is
there
Als
wäre
jemand
da
'Cause
this
reflection
can't
be
me
Denn
dieses
Spiegelbild
kann
nicht
ich
sein
But
I
chauffeured
myself
here,
cause
Doch
ich
habe
mich
selbst
hierher
gefahren,
denn
My
walk
and
my
talk
been
different
Mein
Gang
und
meine
Worte
waren
anders
My
style
and
my
thoughts
been
different
Mein
Stil
und
meine
Gedanken
waren
anders
I
got
you
but
it's
me
I'm
missin'
Ich
habe
dich,
aber
mich
selbst
vermisse
ich
You'll
agree,
you'll
get
it
Du
wirst
zustimmen,
du
wirst
es
verstehen
I
think
I
went
way
too
far
tryna
please
you
Ich
glaube,
ich
bin
viel
zu
weit
gegangen,
um
dir
zu
gefallen
I
know
I
went
way
too
hard
tryna
please
you
Ich
weiß,
ich
habe
mich
viel
zu
sehr
angestrengt,
um
dir
zu
gefallen
And
sanctions
come
with
the
harsh
truth
Und
Sanktionen
kommen
mit
der
harten
Wahrheit
And
you
gon'
shoot
your
shot
'cause
I
armed
you
Und
du
wirst
deine
Chance
nutzen,
denn
ich
habe
dich
bewaffnet
But
I'll
be
honest
always
towards
you
Aber
ich
werde
immer
ehrlich
zu
dir
sein
I
think
I
went
went
too
far
Ich
glaube,
ich
bin
zu
weit
gegangen
When
the
option's
up
to
me
Wenn
die
Entscheidung
bei
mir
liegt
I
do
what
I
think
you
wanna
see
Tue
ich,
was
ich
denke,
was
du
sehen
willst
Ten
times
out
of
ten
Zehn
von
zehn
Malen
I
make
the
same
decision
again
Treffe
ich
dieselbe
Entscheidung
wieder
The
aroma
of
you,
girl
Der
Duft
von
dir,
Mädchen
Makes
my
obligation
start
to
fade
Lässt
meine
Pflichten
langsam
verblassen
Just
to
keep
you
close
Nur
um
dich
nah
zu
halten
I
watch
myself
drift
further
just
the
same
'cause
Sehe
ich
mich
selbst
weiter
weg
driften,
genauso
wie
zuvor,
denn
My
walk
and
my
talk
been
different
Mein
Gang
und
meine
Worte
waren
anders
My
style
and
my
thoughts
been
different
Mein
Stil
und
meine
Gedanken
waren
anders
I
got
you
but
it's
me
I'm
missin'
Ich
habe
dich,
aber
mich
selbst
vermisse
ich
You'll
agree,
you'll
get
it
Du
wirst
zustimmen,
du
wirst
es
verstehen
I
think
I
went
way
too
far
tryna
please
you
Ich
glaube,
ich
bin
viel
zu
weit
gegangen,
um
dir
zu
gefallen
I
know
I
went
way
too
hard
tryna
please
you
Ich
weiß,
ich
habe
mich
viel
zu
sehr
angestrengt,
um
dir
zu
gefallen
And
sanctions
come
with
the
harsh
truth
Und
Sanktionen
kommen
mit
der
harten
Wahrheit
And
you
gon'
shoot
your
shot
'cause
I
armed
you
Und
du
wirst
deine
Chance
nutzen,
denn
ich
habe
dich
bewaffnet
But
I'll
be
honest
always
towards
you
Aber
ich
werde
immer
ehrlich
zu
dir
sein
I
think
I
went
went
too
far
Ich
glaube,
ich
bin
zu
weit
gegangen
My
reflection
yells
at
me
Mein
Spiegelbild
schreit
mich
an
Reprimanding
turbulent
demands
Tadelt
unruhige
Forderungen
Based
off
pure
instinct
Basierend
auf
reinem
Instinkt
That
I
may
just
not
know
who
I
am
Dass
ich
vielleicht
einfach
nicht
weiß,
wer
ich
bin
Every
time
I'm
by
myself
Jedes
Mal,
wenn
ich
allein
bin
I
wonder
why
I
can't
help
but
misbehave
Frage
ich
mich,
warum
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
falsch
zu
verhalten
Just
to
keep
you
close
Nur
um
dich
nah
zu
halten
I
watch
myself
drift
further
just
the
same
'cause
Sehe
ich
mich
selbst
weiter
weg
driften,
genauso
wie
zuvor,
denn
You'll
agree,
you'll
get
it
Du
wirst
zustimmen,
du
wirst
es
verstehen
I
think
I
went
way
too
far
tryna
please
you
Ich
glaube,
ich
bin
viel
zu
weit
gegangen,
um
dir
zu
gefallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.